282 lines
8.1 KiB
Plaintext
282 lines
8.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Capability Manager in italiano\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 15:06+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Jordi Canals <devel@jcanals.cat>\n"
|
|
"Language-Team: Gianni Diurno | http://gidibao.net/ <gidibao@gmail.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Italian\n"
|
|
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
|
|
|
#: ../capsman.php:53
|
|
msgid "Warning:"
|
|
msgstr "Attenzione:"
|
|
|
|
#: ../capsman.php:54
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The active plugin %s is not compatible with your PHP version."
|
|
msgstr "Il plugin %s non é compatibile con la tua versione PHP."
|
|
|
|
#: ../capsman.php:56
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s is required for this plugin."
|
|
msgstr "E' necessario %s per l'utilizzo di questo plugin."
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:36
|
|
msgid "Roles and Capabilities"
|
|
msgstr "Ruoli e capacità"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:45
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Capabilities for %s"
|
|
msgstr "Capacità per %s"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:92
|
|
msgid "Level:"
|
|
msgstr "Livello:"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:115
|
|
#: ../includes/manager.php:319
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Salva le modifiche"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:117
|
|
msgid "Delete this role"
|
|
msgstr "Cancella questo ruolo"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:117
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to delete the %s role.\n"
|
|
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stai per cancellare il ruolo %s.\n"
|
|
" 'Annulla' per fermarti, 'OK' per procedere."
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:117
|
|
msgid "Delete Role"
|
|
msgstr "Cancella il ruolo"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:128
|
|
msgid "Select New Role"
|
|
msgstr "Seleziona ruolo"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:136
|
|
#: ../includes/manager.php:296
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Cambia"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:141
|
|
msgid "Create New Role"
|
|
msgstr "Crea un nuovo ruolo"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:144
|
|
#: ../includes/manager.php:300
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crea"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:149
|
|
msgid "Copy this role to"
|
|
msgstr "Copia questo ruolo per"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:152
|
|
#: ../includes/manager.php:309
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copia"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:157
|
|
msgid "Add Capability"
|
|
msgstr "Aggiungi capacità"
|
|
|
|
#: ../includes/admin.php:160
|
|
#: ../includes/manager.php:323
|
|
msgid "Add to role"
|
|
msgstr "Aggiungi al ruolo"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:33
|
|
msgid "Backup Tool for Capability Manager"
|
|
msgstr "Strumento di backup per Capability Manager"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:42
|
|
msgid "Backup and Restore"
|
|
msgstr "Backup e Ripristino"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:46
|
|
msgid "Select action:"
|
|
msgstr "Seleziona una azione:"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:49
|
|
msgid "Backup roles and capabilities"
|
|
msgstr "Backup ruoli e capacità"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:50
|
|
msgid "Restore last saved backup"
|
|
msgstr "Ripristina all'ultimo backup in memoria"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:52
|
|
msgid "Do Action"
|
|
msgstr "Procedi"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:60
|
|
msgid "Reset WordPress Defaults"
|
|
msgstr "Ripristina ai valori predefiniti di WordPress"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:62
|
|
msgid "WARNING:"
|
|
msgstr "ATTENZIONE:"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:62
|
|
msgid "Reseting default Roles and Capabilities will set them to the WordPress install defaults."
|
|
msgstr "Il ripristino alle predefinite per i Ruoli e le Capacità coinciderà con i valori predefiniti di WordPress."
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:63
|
|
msgid "If you have installed any plugin that adds new roles or capabilities, these will be lost."
|
|
msgstr "I ruoli e le capacità propri di ogni plugin installato saranno persi."
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:64
|
|
msgid "It is recommended to use this only as a last resource!"
|
|
msgstr "Da utilizzarsi solamente come ultima risorsa!"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:65
|
|
msgid "Reset Roles and Capabilities to WordPress defaults"
|
|
msgstr "Ripristina i Ruoli e le Capacità ai valori predefiniti di WordPress"
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:65
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to reset Roles and Capabilities to WordPress defaults.\n"
|
|
" 'Cancel' to stop, 'OK' to reset."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stai per ripristinare i Ruoli e le Capacità ai valori predefiniti di WordPress.\n"
|
|
" 'Annulla' per fermarti, 'OK' per procedere."
|
|
|
|
#: ../includes/backup.php:65
|
|
msgid "Reset to WordPress defaults"
|
|
msgstr "Ripristina ai predefiniti di WordPress"
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:139
|
|
#: ../includes/manager.php:140
|
|
msgid "Capability Manager"
|
|
msgstr "Gestione capacità"
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:139
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
msgstr "Capacità"
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:220
|
|
#: ../includes/manager.php:256
|
|
msgid "What do you think you're doing?!?"
|
|
msgstr "Cosa stai facendo?!?"
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:283
|
|
msgid "Bad form Received"
|
|
msgstr "E' stata ricevuta una richiesta errata"
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:302
|
|
#: ../includes/manager.php:312
|
|
msgid "New role created."
|
|
msgstr "Il nuovo ruolo é stato creato."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:305
|
|
#: ../includes/manager.php:315
|
|
msgid "Error: Failed creating the new role."
|
|
msgstr "Errore: non é stato possibile creare il nuovo ruolo."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:320
|
|
msgid "New capabilities saved."
|
|
msgstr "Le nuove capacità sono state salvate."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:328
|
|
msgid "New capability added to role."
|
|
msgstr "La nuova capacità é stata aggiunta al ruolo."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:330
|
|
msgid "Incorrect capability name."
|
|
msgstr "Nome non valido per la capacità."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:334
|
|
msgid "Bad form received."
|
|
msgstr "E' stata ricevuta una richiesta errata."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:354
|
|
msgid "New backup saved."
|
|
msgstr "Il nuovo backup é stato salvato."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:360
|
|
msgid "Roles and Capabilities restored from last backup."
|
|
msgstr "I ruoli e le capacità sono stati ripristinati all'ultimo backup in memoria."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:362
|
|
msgid "Restore failed. No backup found."
|
|
msgstr "Non é stato possibile effettuare il ripristino. Non é stato trovato alcun file di backup."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:384
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Cannot delete default role. You <a href=\"%s\">have to change it first</a>."
|
|
msgstr "Non é possibile cancellare il ruolo predefinito. E' necessario che tu compia questa <a href=\"%s\">modifica</a> prima di procedere."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:405
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Role has been deleted. %1$d users moved to default role %2$s."
|
|
msgstr "Il ruolo é stato cancellato. Gli utenti %1$d sono stati spostati nel ruolo predefinito a nome %2$s."
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:419
|
|
msgid "Needed function to create default roles not found!"
|
|
msgstr "La funzione necessaria per la creazione dei ruoli predefiniti non é stata trovata!"
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:431
|
|
msgid "Roles and Capabilities reset to WordPress defaults"
|
|
msgstr "I ruoli e le capacità sono stati ripristinati ai valori predefiniti di WordPress"
|
|
|
|
#: ../includes/manager.php:606
|
|
msgid "You cannot remove Manage Capabilities from Administrators"
|
|
msgstr "Non puoi rimuovere la gestione delle capacità per gli amministratori"
|
|
|
|
#~ msgid "The active plugin %s is not compatible with your WordPress version."
|
|
#~ msgstr "Il plugin %s non é compatibile con la tua versione di WordPress."
|
|
#~ msgid "WordPress %s is required to run this plugin."
|
|
#~ msgstr "Per l'utilizzo del plugin é necessario WordPress %s."
|
|
#~ msgid "Standard sidebar functions are not present."
|
|
#~ msgstr "Le funzioni standard per la sidebar non sono presenti."
|
|
#~ msgid "It is required to use the standard sidebar to run %s"
|
|
#~ msgstr "Necessario per l'utilizzo della sidebar standard %s"
|
|
#~ msgid "Settings saved."
|
|
#~ msgstr "Le impostazioni sono state salvate."
|
|
#~ msgid "Plugin Homepage"
|
|
#~ msgstr "Homepage del plugin"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Theme Homepage"
|
|
#~ msgstr "Homepage autore"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Documentation"
|
|
#~ msgstr "Procedi"
|
|
#~ msgid "Support Forum"
|
|
#~ msgstr "Forum di supporto"
|
|
#~ msgid "Author Homepage"
|
|
#~ msgstr "Homepage autore"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Incorrect type of file."
|
|
#~ msgstr "Nome non valido per la capacità."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Error in creating %s image from source."
|
|
#~ msgstr "Errore: non é stato possibile creare il nuovo ruolo."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Error reading the file."
|
|
#~ msgstr "Errore: non é stato possibile creare il nuovo ruolo."
|
|
#~ msgid "Help donating"
|
|
#~ msgstr "Donazioni"
|
|
|