msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Capability Manager in italiano\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-29 15:06+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Jordi Canals \n" "Language-Team: Gianni Diurno | http://gidibao.net/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../capsman.php:53 msgid "Warning:" msgstr "Attenzione:" #: ../capsman.php:54 #, php-format msgid "The active plugin %s is not compatible with your PHP version." msgstr "Il plugin %s non é compatibile con la tua versione PHP." #: ../capsman.php:56 #, php-format msgid "%s is required for this plugin." msgstr "E' necessario %s per l'utilizzo di questo plugin." #: ../includes/admin.php:36 msgid "Roles and Capabilities" msgstr "Ruoli e capacità" #: ../includes/admin.php:45 #, php-format msgid "Capabilities for %s" msgstr "Capacità per %s" #: ../includes/admin.php:92 msgid "Level:" msgstr "Livello:" #: ../includes/admin.php:115 #: ../includes/manager.php:319 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" #: ../includes/admin.php:117 msgid "Delete this role" msgstr "Cancella questo ruolo" #: ../includes/admin.php:117 #, php-format msgid "" "You are about to delete the %s role.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Stai per cancellare il ruolo %s.\n" " 'Annulla' per fermarti, 'OK' per procedere." #: ../includes/admin.php:117 msgid "Delete Role" msgstr "Cancella il ruolo" #: ../includes/admin.php:128 msgid "Select New Role" msgstr "Seleziona ruolo" #: ../includes/admin.php:136 #: ../includes/manager.php:296 msgid "Change" msgstr "Cambia" #: ../includes/admin.php:141 msgid "Create New Role" msgstr "Crea un nuovo ruolo" #: ../includes/admin.php:144 #: ../includes/manager.php:300 msgid "Create" msgstr "Crea" #: ../includes/admin.php:149 msgid "Copy this role to" msgstr "Copia questo ruolo per" #: ../includes/admin.php:152 #: ../includes/manager.php:309 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: ../includes/admin.php:157 msgid "Add Capability" msgstr "Aggiungi capacità" #: ../includes/admin.php:160 #: ../includes/manager.php:323 msgid "Add to role" msgstr "Aggiungi al ruolo" #: ../includes/backup.php:33 msgid "Backup Tool for Capability Manager" msgstr "Strumento di backup per Capability Manager" #: ../includes/backup.php:42 msgid "Backup and Restore" msgstr "Backup e Ripristino" #: ../includes/backup.php:46 msgid "Select action:" msgstr "Seleziona una azione:" #: ../includes/backup.php:49 msgid "Backup roles and capabilities" msgstr "Backup ruoli e capacità" #: ../includes/backup.php:50 msgid "Restore last saved backup" msgstr "Ripristina all'ultimo backup in memoria" #: ../includes/backup.php:52 msgid "Do Action" msgstr "Procedi" #: ../includes/backup.php:60 msgid "Reset WordPress Defaults" msgstr "Ripristina ai valori predefiniti di WordPress" #: ../includes/backup.php:62 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" #: ../includes/backup.php:62 msgid "Reseting default Roles and Capabilities will set them to the WordPress install defaults." msgstr "Il ripristino alle predefinite per i Ruoli e le Capacità coinciderà con i valori predefiniti di WordPress." #: ../includes/backup.php:63 msgid "If you have installed any plugin that adds new roles or capabilities, these will be lost." msgstr "I ruoli e le capacità propri di ogni plugin installato saranno persi." #: ../includes/backup.php:64 msgid "It is recommended to use this only as a last resource!" msgstr "Da utilizzarsi solamente come ultima risorsa!" #: ../includes/backup.php:65 msgid "Reset Roles and Capabilities to WordPress defaults" msgstr "Ripristina i Ruoli e le Capacità ai valori predefiniti di WordPress" #: ../includes/backup.php:65 msgid "" "You are about to reset Roles and Capabilities to WordPress defaults.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to reset." msgstr "" "Stai per ripristinare i Ruoli e le Capacità ai valori predefiniti di WordPress.\n" " 'Annulla' per fermarti, 'OK' per procedere." #: ../includes/backup.php:65 msgid "Reset to WordPress defaults" msgstr "Ripristina ai predefiniti di WordPress" #: ../includes/manager.php:139 #: ../includes/manager.php:140 msgid "Capability Manager" msgstr "Gestione capacità" #: ../includes/manager.php:139 msgid "Capabilities" msgstr "Capacità" #: ../includes/manager.php:220 #: ../includes/manager.php:256 msgid "What do you think you're doing?!?" msgstr "Cosa stai facendo?!?" #: ../includes/manager.php:283 msgid "Bad form Received" msgstr "E' stata ricevuta una richiesta errata" #: ../includes/manager.php:302 #: ../includes/manager.php:312 msgid "New role created." msgstr "Il nuovo ruolo é stato creato." #: ../includes/manager.php:305 #: ../includes/manager.php:315 msgid "Error: Failed creating the new role." msgstr "Errore: non é stato possibile creare il nuovo ruolo." #: ../includes/manager.php:320 msgid "New capabilities saved." msgstr "Le nuove capacità sono state salvate." #: ../includes/manager.php:328 msgid "New capability added to role." msgstr "La nuova capacità é stata aggiunta al ruolo." #: ../includes/manager.php:330 msgid "Incorrect capability name." msgstr "Nome non valido per la capacità." #: ../includes/manager.php:334 msgid "Bad form received." msgstr "E' stata ricevuta una richiesta errata." #: ../includes/manager.php:354 msgid "New backup saved." msgstr "Il nuovo backup é stato salvato." #: ../includes/manager.php:360 msgid "Roles and Capabilities restored from last backup." msgstr "I ruoli e le capacità sono stati ripristinati all'ultimo backup in memoria." #: ../includes/manager.php:362 msgid "Restore failed. No backup found." msgstr "Non é stato possibile effettuare il ripristino. Non é stato trovato alcun file di backup." #: ../includes/manager.php:384 #, php-format msgid "Cannot delete default role. You have to change it first." msgstr "Non é possibile cancellare il ruolo predefinito. E' necessario che tu compia questa modifica prima di procedere." #: ../includes/manager.php:405 #, php-format msgid "Role has been deleted. %1$d users moved to default role %2$s." msgstr "Il ruolo é stato cancellato. Gli utenti %1$d sono stati spostati nel ruolo predefinito a nome %2$s." #: ../includes/manager.php:419 msgid "Needed function to create default roles not found!" msgstr "La funzione necessaria per la creazione dei ruoli predefiniti non é stata trovata!" #: ../includes/manager.php:431 msgid "Roles and Capabilities reset to WordPress defaults" msgstr "I ruoli e le capacità sono stati ripristinati ai valori predefiniti di WordPress" #: ../includes/manager.php:606 msgid "You cannot remove Manage Capabilities from Administrators" msgstr "Non puoi rimuovere la gestione delle capacità per gli amministratori" #~ msgid "The active plugin %s is not compatible with your WordPress version." #~ msgstr "Il plugin %s non é compatibile con la tua versione di WordPress." #~ msgid "WordPress %s is required to run this plugin." #~ msgstr "Per l'utilizzo del plugin é necessario WordPress %s." #~ msgid "Standard sidebar functions are not present." #~ msgstr "Le funzioni standard per la sidebar non sono presenti." #~ msgid "It is required to use the standard sidebar to run %s" #~ msgstr "Necessario per l'utilizzo della sidebar standard %s" #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "Le impostazioni sono state salvate." #~ msgid "Plugin Homepage" #~ msgstr "Homepage del plugin" #, fuzzy #~ msgid "Theme Homepage" #~ msgstr "Homepage autore" #, fuzzy #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Procedi" #~ msgid "Support Forum" #~ msgstr "Forum di supporto" #~ msgid "Author Homepage" #~ msgstr "Homepage autore" #, fuzzy #~ msgid "Incorrect type of file." #~ msgstr "Nome non valido per la capacità." #, fuzzy #~ msgid "Error in creating %s image from source." #~ msgstr "Errore: non é stato possibile creare il nuovo ruolo." #, fuzzy #~ msgid "Error reading the file." #~ msgstr "Errore: non é stato possibile creare il nuovo ruolo." #~ msgid "Help donating" #~ msgstr "Donazioni"