Initial commit
This commit is contained in:
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
31
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
31
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Stoor"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Gesluit"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
138
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
138
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,138 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# abdulaziz alfuhigi <abajall@gmail.com>, 2018
|
||||
# Ahmad Kiswani <kiswani.ahmad@gmail.com>, 2016
|
||||
# Ahmed Miske Sidi Med <boutien321@gmail.com>, 2020
|
||||
# ROGER MICHAEL ASHLEY ALLEN <rogermaallen@gmail.com>, 2015
|
||||
# ultraify media <ultraify@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ultraify media <ultraify@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "انشر"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "قدّم للمراجعة"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "إعادة اﻹدخال إلي %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "ارسال الي %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "اعادة تشغيل مكان العمل"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "الغاء مكان العمل"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "غير منشور"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "احذف"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "احفظ"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "مغلق"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s و إنشر"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "قصاصات Wagtail"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "تم حذف '%(object)s' '%(model_name)s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "خذف %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "احذف"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "تم استخدامه %(usage_count)sمرة"
|
||||
msgstr[1] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
|
||||
msgstr[2] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
|
||||
msgstr[3] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
|
||||
msgstr[4] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
|
||||
msgstr[5] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا %(snippet_type_name)s؟"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف%(count)s %(snippet_type_name)s ؟"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "نعم, احذف"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "لا, لا تذف"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "يتم النشر..."
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "يتم الحفظ…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "استبدال المسودة الحالية"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "احفظ المسوّد"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "النشاطات"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "اختر"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "قصاصات"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "اسم"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "الرئيسة"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "اختر %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "اختر %(object)s اخر"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "تحرير هذا %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
37
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
37
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/az_AZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: az_AZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Dərc et"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Moderasiyaya göndər"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Dərc etməmək"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Silmək"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Yadda saxla"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Yadda saxlanılır..."
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
139
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
139
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,139 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrei Satsevich, 2024
|
||||
# Tatsiana Tsygan <art.tatsiana@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Satsevich, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Апублікаваць"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Адправіць на мадэрацыю"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "аднавіць %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Адправіць у %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Перазапусціць працоўны працэс"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Адмяніць працоўны працэс"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Адмяніць публікацыю"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Выдаліць"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Захаваць"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблакавана"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s і Апублікаваць"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Фрагменты Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Выдаліць выбраныя фрагменты"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Выдаліць %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Выдаліць"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Выкарыстанныя %(usage_count)sраз"
|
||||
msgstr[1] "Выкарыстанныя %(usage_count)s разоў"
|
||||
msgstr[2] "Выкарыстанныя %(usage_count)s разоў"
|
||||
msgstr[3] "Выкарыстанныя %(usage_count)s раз"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць %(count)s%(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Так, выдаліць"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Не, не выдаляць"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Апублікаваць..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Публікаваць гэтую версію"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Захаванне..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Замяніць гэты чарнавік"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Замяняць цяперашнюю рэвізію"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Захаваць чарнавік"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Дзеянні"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Выбраць"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Фрагменты"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Імя"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Галоўная"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Выбраць %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Выбраць іншы %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Рэдактаваць гэта %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
57
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
57
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Публикувай"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Предостави за модерация"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Отмени публикуването"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запази"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Да, изтрий го"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Запази като чернова"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Избери"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Откъси от код"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Начало"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
51
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
51
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"bn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "প্রকাশ করুন "
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "সম্পাদনার জন্য জমা দিন "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "পুনরায় জমা দিন %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "জমা দিন %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "কর্মপ্রবাহ পুনরায় আরম্ভ করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "কর্মপ্রবাহ বাতিল করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "অপ্রকাশিত করুন "
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "মুছে ফেলুন "
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "সংরক্ষণ"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..."
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
187
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
187
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2016
|
||||
# David Llop, 2014
|
||||
# David Llop, 2014
|
||||
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2016,2022-2023
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2016,2022-2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Envia per moderació"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Torna a enviar a %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Envia a %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Reinicia el fluxe de treball"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Cancel·lar fluxe de treball"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Despublicar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Esborrar"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desar"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloquejada"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)si Publica"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Fragments de Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Esborrar els fragments seleccionats"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' esborrat."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "Esborrat %(count)d %(model_name)s."
|
||||
msgstr[1] "Esborrats %(count)d %(model_name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Esborrar %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Esborrar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Utilitzat %(usage_count)s vegada"
|
||||
msgstr[1] "Utilitzat %(usage_count)s vegades"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "N'esteu segur que voleu esborrar %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "No teniu permís per esborrar aquest %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "No teniu permís per esborrar aquests %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Esborrar"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "No esborrar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Cap fragment coincideix amb \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No heu creat cap fragment %(snippet_type_name)s. Voleu <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">crear-ne un ara</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicant..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publicar aquesta versió"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Desant…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Reemplaçar l'esborrany actual"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Substituir la revisió actual"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Desa esborrany"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Accions"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Seleccionar tots els fragments de la llista"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Triar"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Fragments"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instàncies"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Més opcions per '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Editar aquest %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "Historial de %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Triar %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Seleccionar un altre %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Editar aquest %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
140
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
140
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,140 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# IT Management <hudan@itmanagement.cz>, 2018
|
||||
# IT Management <hudan@itmanagement.cz>, 2018,2020
|
||||
# IT Management <hudan@itmanagement.cz>, 2020
|
||||
# Marek Turnovec <aesculap@gmail.com>, 2016
|
||||
# Martin Rejmon, 2023
|
||||
# Mirek Zvolský <zvolsky@seznam.cz>, 2019-2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Rejmon, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
|
||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publikovat"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Odeslat ke schválení"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Potvrdit %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Potvrdit %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Obnovit zpracování"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Stornovat zpracování"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Nezveřejňovat"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Uzamčeno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s a publikovat"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail fragmenty"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' zrušeno."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Zrušit %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Použito %(usage_count)s -krát"
|
||||
msgstr[1] "Použito %(usage_count)s -krát"
|
||||
msgstr[2] "Použito %(usage_count)s -krát"
|
||||
msgstr[3] "Použito %(usage_count)s -krát"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Určitě chcete smazat následující %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Určitě chcete smazat %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ano, smazat"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Ne, nerušit."
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikování..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publikovat tuto verzi"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Ukládá se..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Nahradit aktuální koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Uložit návrh"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Zvolit"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Úryvky"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Zvol %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Zvol další %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Edituj %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
122
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
122
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,122 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Philip Crisp, 2022
|
||||
# Philip Crisp, 2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Crisp, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"cy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
|
||||
"11) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Cyhoeddi"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Cyflwyno i'w gymedroli"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Ailgyflwyno i %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Cyflwyno i %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Ailgychwyn llif gwaith"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Canslo llif gwaith"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Anghyhoedd"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dileu"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Cadw"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s a chyhoeddi"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Pytiau Wagtail"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' wedi'i dileu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Dileu %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Dileu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Wedi defnyddio %(usage_count)s amser"
|
||||
msgstr[1] "Wedi defnyddio %(usage_count)s amser"
|
||||
msgstr[2] "Wedi defnyddio %(usage_count)s amser"
|
||||
msgstr[3] "Wedi defnyddio %(usage_count)s amser"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Ydych chi'n siwr eich fod chi eisio dileu %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ydych chi'n siwr eich fod chi eisio dileu %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ia, dileu"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Na, peidiwch a ddileu"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Cadw…"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Gweithredoedd"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Dewis"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Pytiau"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Enw"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Adref"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Dewis %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Dewis %(object)s arall"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Golygu %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
68
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
68
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Udgiv"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Indsend til moderation"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Annuller arbejdsgang"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Afpublicer"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s og Publicér"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, slet"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Udgiver..."
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Gemmer..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Udskift nuværende skitse"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Gem skitse"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Vælg"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
219
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
219
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,219 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015
|
||||
# fd3e232e7013009a14520c2bc2e16691_e19811b, 2018
|
||||
# Bohreromir, 2019
|
||||
# Oliver Engel <codeangel@posteo.de>, 2022
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2017,2019
|
||||
# fd3e232e7013009a14520c2bc2e16691_e19811b, 2018
|
||||
# Florian Vogt <flori@vorlif.org>, 2022
|
||||
# Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>, 2016,2018
|
||||
# Oliver Engel <codeangel@posteo.de>, 2021
|
||||
# Jannis, 2015
|
||||
# jnns, 2015
|
||||
# jnns, 2015
|
||||
# Bohreromir, 2019
|
||||
# Johannes Spielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014
|
||||
# karlsander <karlsander@gmail.com>, 2014
|
||||
# karlsander <karlsander@gmail.com>, 2014
|
||||
# Matti Borchers, 2022
|
||||
# mattibo, 2022
|
||||
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2022
|
||||
# Moritz Pfeiffer <moritz@alp-phone.ch>, 2016,2018
|
||||
# Oliver Engel <codeangel@posteo.de>, 2021-2022
|
||||
# Peter Dreuw <archandha@gmx.net>, 2019
|
||||
# Raphael Stolt <raphael.stolt@gmail.com>, 2016
|
||||
# Scriptim <Scriptim@gmx.de>, 2020
|
||||
# Stefan Hammer <stefan@hammerworxx.com>, 2022-2024
|
||||
# Stefan Hammer <stefan@hammerworxx.com>, 2022
|
||||
# Stefan Hammer <stefan@hammerworxx.com>, 2022
|
||||
# Scriptim <Scriptim@gmx.de>, 2020
|
||||
# Wasilis Mandratzis-Walz, 2015
|
||||
# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Hammer <stefan@hammerworxx.com>, 2022-2024\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Zur Moderation einreichen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Erneut in %(task_name)s einreichen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "In %(workflow_name)s einreichen"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Workflow neustarten"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Workflow abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung aufheben"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Gesperrt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s und Veröffentlichen"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail Schnipsel"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Elemente löschen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' gelöscht."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d „%(model_name)s“-Objekt gelöscht."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d „%(model_name)s“-Objekte gelöscht."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Lösche %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Löschen "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s mal benutzt"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s mal benutzt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie das „%(snippet_type_name)s“-Objekt löschen wollen?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie %(count)s %(snippet_type_name)s löschen möchten?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie haben nicht die Berechtigung, dieses „%(snippet_type_name)s“-Objekt zu "
|
||||
"löschen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie haben nicht die Berechtigung, diese %(snippet_plural_name)s zu löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, löschen"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Nein, nicht löschen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt leider keine Objekte zum Suchbegriff \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie haben keine „%(snippet_type_name)s“-Objekte erstellt. Warum nicht <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">ein neues erstellen</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Veröffentlichen..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Diese Version veröffentlichen"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Speichern…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Aktuellen Entwurf ersetzen"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Aktuelle Revision ersetzen"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Entwurf speichern"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Alle Elemente in der Aufzählung auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Schnipsel"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instanzen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Weitere Optionen für '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Dieses „%(model_name)s“-Objekt bearbeiten"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "%(model_name)s-Historie"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)s auswählen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Anderes %(object)s-Objekt auswählen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)s bearbeiten"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/dv/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/dv/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
107
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/dv/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
107
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/dv/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fauzaan Gasim, 2024
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fauzaan Gasim, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Divehi (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"dv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: dv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "ޕަބްލިޝް"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "މޮޑެރޭޝަނަށް ހުށަހަޅާ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "%(task_name)sއަށް އަލުން ހުށަހަޅާ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "%(workflow_name)sއަށް ހުށައަޅާ"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "ވޯކްފްލޯ އަލުން ފަށާ"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "ވޯކްފްލޯ ކެންސަލް ކުރޭ"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "އަންޕަބްލިޝް ކޮށްލާ"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ޑިލީޓްކުރެވޭ"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ސޭވްކުރޭ"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "ތަޅުލެވިފައި"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s އަދި ހުށައަޅާ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)sގެ %(object)s ފުހެލެވިއްޖެ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)sފަހަރު ބޭނުން ކުރެވިއްޖެ"
|
||||
msgstr[1] " %(usage_count)s ފަހަރު ބޭނުންކުރެވިއްޖެ "
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "ލައްބަ! ފުހެލާ"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "ނޫން! ފުހެނުލާތި"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "ހުށައެޅެނީ . . . "
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "މި ވާޝަން ޕަބްލިޝްކުރޭ"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "ސޭވްކުރަނީ"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "މިހާރުގެ ޑްރާފްޓް މިޔާ ބަދަލުކުރޭ"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "ޑްރާފްޓް ރައްކާކުރޭ"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "ހަރަކާތްތައް"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "ނަގާ"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ނަން"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "%(title)s އަށްވާ އިތުރު އޮޕްޝަންތައް"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ހޯމް"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "މި %(object)s އެޑިޓް ކުރޭ"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
136
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
136
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015
|
||||
# Dimitri Fekas, 2022
|
||||
# fekioh, 2022
|
||||
# jim dal <dimitrisdal@gmail.com>, 2014
|
||||
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2017
|
||||
# serafeim <serafeim@torchbox.com>, 2014
|
||||
# serafeim <serafeim@torchbox.com>, 2014
|
||||
# Wasilis Mandratzis-Walz, 2015
|
||||
# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015
|
||||
# Yiannis Inglessis <negtheone@gmail.com>, 2016
|
||||
# Yiannis Inglessis <negtheone@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yiannis Inglessis <negtheone@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Δημοσίευση"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Υποβολή για έλεγχο"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Υποβολή σε %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Υποβολή σε %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Επανεκκίνηση ροής εργασιών"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Ακύρωση ροής εργασιών"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Κλειδωμένο"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s και έκδοση"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Αποσπάσματα Wagtail"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' διαγράφηκε."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Διαγραφή %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Χρησιμοποιήθηκε %(usage_count)s φορά/ές"
|
||||
msgstr[1] "Χρησιμοποιήθηκε %(usage_count)s φορά/ές"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγραφεί αυτό το %(snippet_type_name)s;"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Επικύρωση διαγραφής %(count)s %(snippet_type_name)s;"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ναι, να διαγραφεί"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Ακύρωση διαγραφής"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση του τρέχοντος draft"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση σχεδίου"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ενέργειες"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Επιλογή"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Snippets"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Αρχική"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Επιλογή %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Επιλογή διαφορετικού %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Επεξεργαστείτε το %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
230
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
230
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-07 10:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:70
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/publish.html:15
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:83
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:162
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:183
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:197
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:218 bulk_actions/delete.py:15
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:239
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:27
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:246
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/locked.html:4
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: action_menu.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps.py:9
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bulk_actions/delete.py:17
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bulk_actions/delete.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bulk_actions/delete.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:13
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:57
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:58
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/chooser/results.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/chooser/results.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/publish.html:11
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/publish.html:15
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:9
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:20
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:22
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:25
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:16
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:13
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/chooser.py:21
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/snippets.py:76 views/snippets.py:104 views/snippets.py:891
|
||||
#: wagtail_hooks.py:42
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/snippets.py:121
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/snippets.py:127
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/snippets.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/snippets.py:367
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/snippets.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/snippets.py:890
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/en_IN/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/en_IN/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
25
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/en_IN/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
25
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/en_IN/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (India) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/en_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_IN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Saving..."
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
192
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
192
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,192 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014,2020-2022
|
||||
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014,2020
|
||||
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2022
|
||||
# Daniel Chimeno <daniel@chimeno.me>, 2015-2016
|
||||
# Enrique Sánchez-Reboto García, 2023
|
||||
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
|
||||
# Joaquín T <joaquintita@gmail.com>, 2014
|
||||
# Joaquín T <joaquintita@gmail.com>, 2014
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2015
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2015,2018
|
||||
# Mauricio Baeza <python@amigos.email>, 2015
|
||||
# Mauricio Baeza <python@amigos.email>, 2015
|
||||
# Oscar Luciano Espirilla Flores, 2020
|
||||
# Oscar Luciano Espirilla Flores, 2020
|
||||
# X Bello <xbello@gmail.com>, 2022
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrique Sánchez-Reboto García, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Enviar para ser moderado"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Reenviar a %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Enviar a %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Reiniciar flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Cancelar flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Despublicar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s y Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Fragmentos Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Eliminar fragmentos seleccionados"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eliminado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Eliminar %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Usado %(usage_count)s vez"
|
||||
msgstr[1] "Usado %(usage_count)s veces"
|
||||
msgstr[2] "Usado %(usage_count)s veces"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Está seguro de querer eliminar %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "No tienes permiso para eleimiar este %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "No tienes permiso para eliminar estos %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Sí, eliminar"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "No, no eliminar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lo sentimos, ningún fragmento coincide con \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No has creado ningún fragmento %(snippet_type_name)s. ¿Por qué no <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">crear uno ahora</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicando..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publicar esta versión"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Guardando..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Reemplazar el borrador actual"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Reemplazar versión actual"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Guardar borrador"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Seleccionar todos los fragmentos del listado"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Fragmentos"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instancias"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Editar este %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "Historial de %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Seleccionar %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Seleccionar otro %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Editar este %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
62
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
62
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/es_419/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Enviar para moderación"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Reenviar a %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Enviar a %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Reiniciar flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Cancelar flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Despublicar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s y publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Guardando..."
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
41
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
41
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/es_VE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_VE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Enviar para moderación"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Reiniciar el flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Cancelar el flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Despublicar"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Guardando..."
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
133
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
133
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Erlend Eelmets <debcf78e@opayq.com>, 2020
|
||||
# Erlend Eelmets <debcf78e@opayq.com>, 2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erlend Eelmets <debcf78e@opayq.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Avalda"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Esita modereerimiseks"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Esita uuesti %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Esita %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Taaskäivitage töövoog"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Töövoo tühistamine"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Tühista avaldamine"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvesta"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Lukustatud"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s ja Avalda"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail jupid"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s \"%(object)s\" kustutatud."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Kustuta %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Kasutatud %(usage_count)s kord."
|
||||
msgstr[1] "Kasutatud %(usage_count)s korda."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Kas sa oled kindel, et tahad kustutada seda %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Kas sa oled kindel, et tahad kustutada %(count)s%(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Jah, kustuta"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Ei, ära kustuta"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Avaldamine ..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Avaldage see versioon"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Salvestan..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Asenda praegune mustand"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Salvesta mustand"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Toimingud"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Vali"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Jupid"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Kodu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Vali %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Vali uus %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Muutke seda %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
25
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
25
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Etxea"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
131
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
131
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,131 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Amir Mahmoodi, 2022
|
||||
# Amir Mahmoodi, 2022
|
||||
# Bardia, 2024
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bardia, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "انتشار"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "فرستادن برای نظارت"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "دوباره ثبت کردن در %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "ثبت کردن در %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "بازنشانی رویه"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "لغو رویه کاری"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "لغو انتشار"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخیره"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "قفل شده"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s و انتشار"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s دفعه استفاده شده"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s دفعه استفاده شده"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این %(snippet_type_name)s را حذف کنید؟"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "آیا از حذف %(count)s عدد %(snippet_type_name)s اطمینان دارید؟"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "بله حذف شود"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "نه، حذف نکن"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "درحال انتشار"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "انتشار این نسخه"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "درحال ذخیره…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "جایگزینی پیشنویس فعلی"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "ذخیره پیشنویس"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "اعمال"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "انتخاب تمامی اسنیپت های لیست"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "انتخاب"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "قطعهها"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "موارد"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "خانه"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "انتخاب %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "یک %(object)s دیگر انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "ویرایش این %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
173
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
173
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,173 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aarni Koskela, 2016
|
||||
# Aarni Koskela, 2016
|
||||
# Eetu Häivälä, 2016
|
||||
# Eetu Häivälä, 2016
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021-2024
|
||||
# Timo Tuominen, 2023
|
||||
# Valter Maasalo <vmaasalo@gmail.com>, 2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021-2024\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Julkaise"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Lähetä tarkistettavaksi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Lähetä uudelleen tehtävään %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Lähetä työnkulkuun %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Käynnistä työnkulku uudelleen"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Peruuta työnkulku"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Piilota"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Lukittu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s ja julkaise"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtailin pätkät"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Poista valitut pätkät"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' poistettu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s poistettu."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s poistettu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Poista %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Käytetty %(usage_count)s kerran"
|
||||
msgstr[1] "Käytetty %(usage_count)s kertaa"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän %(snippet_type_name)s -kohteen?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %(count)s %(snippet_type_name)s-pätkää?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa näitä %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Kyllä, poista"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Ei, älä poista"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitettavasti yksikään pätkä ei vastaa hakua \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Julkaistaan…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Julkaise tämä versio"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Tallennetaan…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Korvaa nykyinen luonnos"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Korvaa nykyinen versio"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Tallenna luonnos"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Toimet"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Valitse kaikki listauksen pätkät"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Valitse"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Pätkät"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instanssit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Muokkaa tätä %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Koti"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Valitse %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Valitse toinen %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Muokkaa %(object)s-kohdetta"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
200
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
200
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,200 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Benoît Vogel <contact@spicy-informatique.com>, 2019
|
||||
# Bertrand Bordage <bordage.bertrand@gmail.com>, 2015,2017-2018
|
||||
# 69c761fa404d2f74d5a7a2904d9e6f47_dc2dbc9 <f37077798760362881f9d396b6e22ec7_1878>, 2018
|
||||
# 69c761fa404d2f74d5a7a2904d9e6f47_dc2dbc9 <f37077798760362881f9d396b6e22ec7_1878>, 2018
|
||||
# Léo <leo@naeka.fr>, 2016
|
||||
# Loic Teixeira, 2018
|
||||
# Loic Teixeira, 2018,2020-2022
|
||||
# Loic Teixeira, 2018
|
||||
# nahuel, 2014
|
||||
# nahuel, 2014
|
||||
# Sebastien Andrivet <sebastien@andrivet.com>, 2016
|
||||
# Sébastien Corbin <seb.corbin@gmail.com>, 2023
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Corbin <seb.corbin@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publier"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Soumettre pour modération"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Resoumettre à %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Soumettre à %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Relancer le workflow"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Annuler le workflow"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Dépublier"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Verrouillé(e)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr " %(label)s et Publier"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Fragments Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Supprimer les fragments sélectionnés"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s « %(object)s » supprimé(e)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d « %(model_name)s » supprimé(e)."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d « %(model_name)s » supprimé(e)s."
|
||||
msgstr[2] "%(count)d « %(model_name)s » supprimé(e)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Supprimer %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Utilisé(e) %(usage_count)s fois"
|
||||
msgstr[1] "Utilisé(e) %(usage_count)s fois"
|
||||
msgstr[2] "Utilisé(e) %(usage_count)s fois"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce/cette %(snippet_type_name)s ?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce(tte) %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ces %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Oui, supprimer"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Non, ne pas supprimer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Désolé, aucun fragment ne correspond à « <em>%(search_query)s</em> »"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n’avez pas encore créé d’objet %(snippet_type_name)s. Pourquoi ne pas "
|
||||
"<a href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">en créer un maintenant</a> ?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publication..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publier cette version"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Enregistrement…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Remplacer le brouillon actuel"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Remplacer la version actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Enregistrer le brouillon"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Sélectionner tous les fragments dans la liste"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Choisir"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Fragments"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Occurrences"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Plus d’options pour « %(title)s »"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Modifier ce/cette %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "Historique de %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Choisir %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Choisir un autre %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Modifier ce/cette %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
187
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
187
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014,2016,2022
|
||||
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2016
|
||||
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014,2016
|
||||
# X Bello <xbello@gmail.com>, 2022-2023
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2022-2023\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Enviar para ser moderado"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Reenviar a %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Enviar a %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Reiniciar fluxo de traballo "
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Cancelar fluxo de traballo "
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Cancelar publicación"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueada"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s e Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Fragmentos de Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Eliminar os fragmentos seleccionados"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eliminado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d%(model_name)s eliminado."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d%(model_name)s eliminados."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Eliminar %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Usado %(usage_count)s vez"
|
||||
msgstr[1] "Usado %(usage_count)s veces"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "¿Seguro que queres eliminar este %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Seguro que queres eliminar %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Non tes permiso para eliminar este %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Non tes permiso para eliminar estes %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Si, eliminar"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Non, non eliminar."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Sentímolo, ningún fragmento coincide con \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non creaches ningún fragmento %(snippet_type_name)s. Por qué non <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">crear un agora</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicando..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publicar esta versión"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Gardando…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Substituír borrador actual"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Reemplazar revisión actual"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Gardar borrador"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Accións"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Seleccionar tódolos fragmentos no listado"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Fragmentos"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instancias"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Máis opcións para '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Editar este %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "Historial de %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Seleccionar %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Seleccionar outro %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Editar este %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
93
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
93
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lior abazon <abazon@v15.org.il>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lior abazon <abazon@v15.org.il>, 2015\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/he_IL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
|
||||
"1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "פרסם"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "שלח לעריכה"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "הרשמה מחודשת ל %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "הרשמה ל %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "אתחול תזרים העבודה"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "ביטול תזרים עבודה"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "ביטול פרסום"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחק"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "שמור"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "נעול"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s ופרסום"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "כן, מחק"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "מפרסם..."
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "שומר..."
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "שמור טיוטה"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "בחרו"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "קטעים"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "לעמוד הבית "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "בחר %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "בחר %(object)s נוסף"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "ערוך את %(object)s זה"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
31
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
31
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "प्रकाशित"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "मॉडरेशन के लिए सबमिट करें"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Saving…"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
188
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
188
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,188 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dino Aljević <dino8890@protonmail.com>, 2020,2022-2024
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dino Aljević <dino8890@protonmail.com>, 2020,2022-2024\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/hr_HR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Objavi"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Pošalji moderatoru"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Ponovno pošalji na %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Pošalji na %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Ponovno pokreni tijek rada"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Otkaži tijek rada"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Odjavi"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spremi"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zaključano"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s i Objavi"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail izresci"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Izbriši odabrane izreske"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' je izbrisan."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s je izbrisan."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s je izbrisano."
|
||||
msgstr[2] "%(count)d%(model_name)s je izbrisano."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Izbriši %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Korišten %(usage_count)s put"
|
||||
msgstr[1] "Korišteno %(usage_count)s puta"
|
||||
msgstr[2] "Korišteno %(usage_count)s puta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Nemate dozvolu za brisanje %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Nemate dozvolu za brisanje %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Da, izbriši."
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Ne, nemoj izbrisati"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nažalost nisu pronađeni izresci koji odgovaraju \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemate %(snippet_type_name)s izrezaka. Zašto ne <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener noreferrer\">stvorite jedan</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Objava u tijeku..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Objavi ovu verziju"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Spremanje..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Zamijeni trenutnu skicu"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Zamijeni trenutnu verziju"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Spremi skicu"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Postupci"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Odaberi sve izreske iz popisa"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Odaberi"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Izresci"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Broj instanci"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Više opcija za '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Uredi ovaj %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "Povijest %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Naslovna"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Odaberi %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Odaberi drugi %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Uredi ovaj %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ht/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ht/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
25
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ht/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
25
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ht/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/ht/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ht\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Anrejistre"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Anrejistreman..."
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
186
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
186
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>, 2019-2023
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>, 2019-2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Közzététel"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Beküldés moderálásra"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Újraküldés ide: %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Beküldés ide: %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Munkafolyamat újraindítása"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Munkafolyamat felfüggesztése"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Visszavonás"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zárolt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s és közzététel"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Elemek"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Kiválasztott elemek törlése"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "'%(object)s' %(model_name)s törölve."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s törölve."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s törölve."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "%(snippet_type_name)s törlése"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s helyen használva"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s helyen használva"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Biztosan törli a(z) %(snippet_type_name)s típusú elemet?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Biztosan töröl %(count)s %(snippet_type_name)s elemet?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Nincs jogosultsága törölni ezt a(z) %(snippet_type_name)s elemet "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Nincs jogosultsága törölni ezeket: %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Igen, törlés"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Nem, mégsem"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sajnáljuk, de egyelen elem sem felel meg a következő feltételeknek: "
|
||||
"\"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Még egyetlen %(snippet_type_name)s típusú elem sincs létrehozva. Miért nem "
|
||||
"<a href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener noreferrer\">hoz létre egy újat most</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Közzététel folyamatban..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Verzió közzététele"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Mentés folyamatban..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Jelenlegi vázlat lecserélése"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Jelenlegi verzió lecserélése"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Vázlat mentése"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akciók"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Összes elem kiválasztása a listában"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Kiválasztás"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Elemek"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Példányok"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "'%(title)s' további lehetőségei"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "%(model_name)s szerkesztése"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "%(model_name)s története"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Nyitólap"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)s kiválasztása"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Másik %(object)s kiválasztása"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)s szerkesztése"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
118
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
118
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,118 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# atmosuwiryo <suwiryo.atmo@gmail.com>, 2019
|
||||
# geek pantura <geekpantura@gmail.com>, 2016
|
||||
# M. Febrian Ramadhana <febrian@ramadhana.me>, 2018
|
||||
# atmosuwiryo <suwiryo.atmo@gmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: atmosuwiryo <suwiryo.atmo@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/id_ID/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publikasi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Pengajuan ulang ke %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Pengajuan ke %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Restart alur kerja"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Batalkan alur kerja"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Batal Publikasi"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Terkunci"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s dan Publikasikan"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail potongan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Hapus %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Digunakan %(usage_count)s kali"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ya, hapus"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Mempublikasikan..."
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Menyimpan..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Gantikan konsep saat ini"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Simpan konsep"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Pilih"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Potongan"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Beranda"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Pilih %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Pilih %(object)s lain"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Ubah %(object)s ini"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
187
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
187
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/is_IS/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arnar Tumi Þorsteinsson <arnartumi@gmail.com>, 2015-2018,2022-2023
|
||||
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2022
|
||||
# saevarom <saevar@saevar.is>, 2015-2016,2018-2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnar Tumi Þorsteinsson <arnartumi@gmail.com>, "
|
||||
"2015-2018,2022-2023\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/is_IS/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is_IS\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Setja í birtingu"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Senda inn til samþykktar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Endursenda til %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Senda til %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Byrja vinnuflæði upp á nýtt"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Hætta við vinnuflæði"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Taka úr loftinu"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Læst"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s og setja í birtingu"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail snifsi"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Eyða völdum snifsum"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eytt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s eytt."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s eytt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Eyða %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Notað %(usage_count)s sinni"
|
||||
msgstr[1] "Notað %(usage_count)s sinnum"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Þú ert ekki með réttindi til að eyða þessu %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Þú ert ekki með réttindi til að eyða þessum %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Já, eyða"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Nei, ekki eyða"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Því miður eru engin snifsi sem passa við \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þú hefur ekki búið til nein %(snippet_type_name)s snifsi. Er ekki málið að "
|
||||
"<a href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">búa til eitt núna</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Set í birtingu..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Setja þessa útgáfu í birtingu"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Vista..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Skipta út núverandi vinnuskjali"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Skipta út núverandi útgáfu"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Vista drög"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aðgerðir"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Velja öll snifsi í lista"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Velja"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Snifsi"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Færslur"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Fleiri valmöguleikar fyrir '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Breyta þessu %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "%(model_name)s saga"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Heim"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Veldu %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Velja aðra %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Breyta þessu %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
192
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
192
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,192 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2018
|
||||
# giammi <gian-maria.daffre@giammi.org>, 2018
|
||||
# giammi <gian-maria.daffre@giammi.org>, 2018
|
||||
# LB (Ben Johnston) <mail@lb.ee>, 2019
|
||||
# Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2023
|
||||
# Sandro Badalamenti <sandro@mailinator.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2023\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Pubblica"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Invia per la moderazione"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Invia di nuovo a %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Invia a %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Riavvia il flusso di lavoro"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Annulla il flusso di lavoro"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Annulla pubblicazione"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloccata"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s e Pubblica"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Snippets Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Elimina snippet selezionati"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eliminato."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s eliminato."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s eliminati."
|
||||
msgstr[2] "%(count)d %(model_name)s eliminati."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Elimina %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Usato %(usage_count)s volta"
|
||||
msgstr[1] "Usato %(usage_count)s volte"
|
||||
msgstr[2] "Usato %(usage_count)s volte"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo %(snippet_type_name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questi %(snippet_plural_name)s."
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Si, elimina"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "No, non eliminarlo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Spiacenti, nessun snippet corrisponde a \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai ancora creato nessuno snippet %(snippet_type_name)s. Perché non <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">ne crei uno adesso</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Pubblicazione in corso..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Pubblica questa versione"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Salvataggio in corso…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Sostituisci la bozza corrente"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Sostituisci la revisione corrente"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Salva bozza"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Azioni"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Seleziona tutti gli snippet nell'elenco"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Scegli"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Snippets"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Istanze"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Più opzioni per '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Modifica questo %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "storico %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Scegli %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Scegli un' altro %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Modifica questo %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
143
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
143
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,143 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bayside kent, 2022
|
||||
# Daigo Shitara <stain.witness@gmail.com>, 2016
|
||||
# shuhei hirota, 2019
|
||||
# shuhei hirota, 2019
|
||||
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
|
||||
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bayside kent, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "公開"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "承認を受ける"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "%(task_name)sに再提出する"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "%(workflow_name)sに提出する"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "ワークフローを再開"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "ワークフローの中止"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "非公開"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "ロックあり"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)sと公開 "
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail スニペット"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "選択したスニペットを削除します"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "%(snippet_type_name)sを削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s回使用"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "%(snippet_type_name)sを削除してよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "%(count)s件の%(snippet_type_name)sを削除してよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "この %(snippet_type_name)s を削除する権限がありません"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "これらの %(snippet_plural_name)s を削除する権限がありません"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "はい、削除します"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "いいえ、削除しません"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "公開中..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "このバージョンを公開する"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "保存中..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "現在の下書きを置き換える"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "下書きを保存"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "スニペット"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ホーム"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)sを選択"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "別の%(object)sを選択"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)sを編集"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
29
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
29
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2015\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "გამოქვეყნება"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "შენახვა"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
145
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
145
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>, 2015
|
||||
# Kyu Choi, 2022
|
||||
# Kyu Choi, 2022
|
||||
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2017,2019-2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kyu Choi, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "게시"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "검토를 위한 제출"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "%(task_name)s에 다시 제출"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "%(workflow_name)s에 제출"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "워크플로우 재시작"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "워크플로우 취소"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "게시 해제"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "잠겨 있는"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s 그리고 게시"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "웨그테일 스니펫"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' 삭제됨."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "%(snippet_type_name)s 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s번 사용"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "이 %(snippet_type_name)s 스니펫을 정말 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "%(count)s개의 %(snippet_type_name)s 스니펫을 정말 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "네, 지우겠습니다."
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "아니오, 지우지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"당신은 어떤 %(snippet_type_name)s정보도 생성한적 없습니다. <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">새로 생성</a>하는 것은 어떤가요?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "게시 중..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "이 버전을 출시합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "저장 중…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "현재 초안을 대체하기"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "초안 저장"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "액션"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "스니펫"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "홈"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)s 선택"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "다른 %(object)s 선택"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "이 %(object)s 수정하기"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
124
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
124
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2017-2018
|
||||
# Naglis Jonaitis, 2022
|
||||
# Naglis Jonaitis, 2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Naglis Jonaitis, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
|
||||
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publikuoti"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Pateikti moderavimui"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Nebepublikuoti"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ištrinti"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Išsaugoti"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Užrakinta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s ir publikuoti"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail nuokarpos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' ištrinta."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Ištrinti %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Ištrinti"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Panaudota %(usage_count)s kartą"
|
||||
msgstr[1] "Panaudota %(usage_count)s kartus"
|
||||
msgstr[2] "Panaudota %(usage_count)s kartų"
|
||||
msgstr[3] "Panaudota %(usage_count)s kartų"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Taip, ištrinti"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Ne, neištrinti"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikuojama..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publikuoti šią versiją"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Saugoma…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Pakeisti dabartinį juodraštį"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Išsaugoti juodraštį"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Veiksmai"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Pasirinkti"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Nuokarpos"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Vardas"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Namai"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Pasirinkti %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Pasirinkti kitą %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Redaguoti šį %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
93
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
93
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Maris Serzans <maris.serzans@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maris Serzans <maris.serzans@gmail.com>, 2015\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicēt"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Iesniegt moderācijai"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Atkārtoti iesniegt %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Iesniegt uz %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Restartēt darbplūsmu"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Atcelt darbplūsmu"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Atsaukt publicēšanu"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dzēst"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Saglabāt"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Slēgts"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s un publicēt"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Dzēst"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Saglabā..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Aizvietot pašreizējo melnrakstu"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Saglabāt melnrakstu"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Darbības"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Izvēlēties"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nosaukums"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Sākumlapa"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Izvēlēties %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Izvēlēties citu %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Labot šo %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/mi/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/mi/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
117
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/mi/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
117
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/mi/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Awatea Randall <awatea@octave.nz>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Awatea Randall <awatea@octave.nz>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Maori (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"mi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Perehi"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Tukungia hei whakaōrite"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Tukungia anō ki %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Tukungia ki %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Tīmata ano te mahi pūheke"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Whakakore te mahi pūheke"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "whakakore te whakaputa"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Muku"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Puritia"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s me perehi"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Pitopito kōrero-a-Wagtail"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' kua muku."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Muku %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Muku"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "I whakamahi %(usage_count)s taima"
|
||||
msgstr[1] "I whakamahi %(usage_count)s taima"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "E pirangi ana koe kī te mukuhia tēnei %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "E pirangi ana koe kī te mukuhia %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ae, muku"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Kao, kaua e muku"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "pupuru ana..."
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Hohenga"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Kōhiti"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Pitopito kōrero"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ingoa"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Kainga"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Kōhiti %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Kōhiti anō %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Whakarerekē i tēnei %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
129
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
129
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Myagmarjav Enkhbileg <miigaa.lucky@gmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Myagmarjav Enkhbileg <miigaa.lucky@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Нийтлэх"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Хянуулахаар илгээсэн"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "%(task_name)s -д дахин бүртгүүлэх"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "%(workflow_name)s -д бүртгүүлэх"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Ажлын урсгалыг дахин эхлүүлэх"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Ажлын урсгалыг цуцлах"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Нийтлэхгүй байх"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Устгах"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Хадгалах"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Түгжигдсэн"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s , нийтлэх"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Туслах хэсгүүд"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s%(object)s устгагдлаа."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "%(snippet_type_name)s устгах"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Устгах"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s удаа ашиглагдсан байна"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s удаа ашиглагдсан байна"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "%(snippet_type_name)sүнэхээр устгах уу?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "%(count)s %(snippet_type_name)s үнэхээр устгах уу?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Тийм, устга"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Үгүй, устгахгүй"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Нийтэлж байна..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Энэ хувилбарыг нийтлэх"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Хадгалж байна"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Одоогийн нооргийг дарж хуулах"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Ноорог хадгалах"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Сонгох"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Хэсэг"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Нэр"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Нүүр хуудас"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)s сонгох"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Өөр %(object)s сонгох"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)s-г засах"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
34
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/my/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
34
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/my/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"my/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ဖျက်သိမ်းပါ"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "သိမ်းဆည်းပါ"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "ဟုတ်ပြီ၊ ဖျက်သိမ်းပါ"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "သိမ်းဆည်းနေသည်..."
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "အမည်"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
186
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
186
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jonathan D, 2023
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016-2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan D, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publiser"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Send til godkjenning"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Send inn på nytt til %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Send inn til %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Start arbeidsflyt på nytt"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Avbryt arbeidsflyt"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Avpublisér"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s og Publiser"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail-snutter"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Slett valgte snutter"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s «%(object)s» slettet."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s slettet."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s slettet."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Slett %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Brukt %(usage_count)s gang"
|
||||
msgstr[1] "Brukt %(usage_count)s ganger"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %(count)s%(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette denne %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette disse %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, slett"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Nei, ikke slett"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Beklager, ingen snutter matcher \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har ikke opprettet %(snippet_type_name)s snutter. Hvorfor ikke <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">opprette en nå?</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publiserer..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publiser denne versjonen"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Lagrer…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Erstatt nåværende kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Erstatt nåværende revisjon"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Lagre kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Handlinger"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Velg alle snutter i listen"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Velg"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Snutter"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Forekomster"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Flere alternativer for '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Rediger denne %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "%(model_name)s historikk"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Velg %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Velg en annen %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Endre %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
192
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
192
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,192 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# benny_AT_it_digin.com <benny@it-digin.com>, 2015
|
||||
# benny_AT_it_digin.com <benny@it-digin.com>, 2015
|
||||
# Coen van der Kamp <cvanderkamp@gmail.com>, 2022
|
||||
# Storm Heg <storm@stormbase.digital>, 2021-2024
|
||||
# Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>, 2015
|
||||
# Thijs Kramer <thijskramer@gmail.com>, 2015-2016,2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Storm Heg <storm@stormbase.digital>, 2021-2024\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publiceren"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Dien in ter controle"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Stuur opnieuw door naar %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Stuur door naar %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Workflow herstarten"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Workflow annuleren"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Publicatie intrekken"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Vergrendeld"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s en publiceren"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail snippets"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Verwijder geselecteerde snippets"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' verwijderd."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d%(model_name)s verwijderd."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d%(model_name)s verwijderd."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Verwijder%(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s keer gebruikt"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s keer gebruikt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je deze %(snippet_type_name)s wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "%(count)s%(snippet_type_name)s worden verwijderd. Weet je het zeker?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Je hebt niet de juiste rechten om %(snippet_type_name)s te verwijderen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je hebt niet de juiste rechten om deze %(snippet_plural_name)s te verwijderen"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, verwijder"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Nee, niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorry, er zijn geen snippets die voldoen aan de zoekopdracht "
|
||||
"\"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er zijn nog geen %(snippet_type_name)s snippets toegevoegd. <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">Voeg er nu een toe</a>"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Bezig met publiceren..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publiceer deze versie"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Bezig met opslaan…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Vervang huidig concept"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Vervang huidige revisie"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Bewaar concept"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acties"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Selecteer alle snippets in lijst"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Snippets"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instanties"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Meer opties voor '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Bewerk %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "%(model_name)s geschiedenis"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Kies %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Kies %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Wijzig %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
201
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
201
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,201 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dominik Lech, 2022
|
||||
# Dominik Lech, 2022
|
||||
# Krzysztof Jeziorny <github@jeziorny.net>, 2023
|
||||
# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014,2021
|
||||
# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2021
|
||||
# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014
|
||||
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2019
|
||||
# Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017
|
||||
# Miłosz Miśkiewicz, 2017-2020,2023
|
||||
# Miłosz Miśkiewicz, 2016
|
||||
# Łukasz Bołdys (Lukasz Boldys), 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Jeziorny <github@jeziorny.net>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Opublikuj"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Przekaż do przeglądu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Wyślij ponownie do %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Wyślij do %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Zrestartuj proces"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Anuluj proces"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Cofnij publikację"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zablokowany"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s i Opublikuj"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Skrawki Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Usuń wybrane skrawki"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' usunięte."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s usunięty."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s usunięte."
|
||||
msgstr[2] "%(count)d %(model_name)s usunięte."
|
||||
msgstr[3] "%(count)d %(model_name)s usunięte."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Usuń %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Użyto %(usage_count)s raz"
|
||||
msgstr[1] "Użyto %(usage_count)s razy"
|
||||
msgstr[2] "Użyto %(usage_count)s razy"
|
||||
msgstr[3] "Użyto %(usage_count)s razy"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Nie masz uprawnień żeby usunąć ten %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Nie masz uprawnień żeby usunąć te %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Tak, usuń"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Nie usuwaj"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, żaden skrawek nie pasuje do \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie utworzyłeś żadnego snippetu %(snippet_type_name)s. Dlaczego nie <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">utworzyć jednego teraz</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikowanie..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Opublikuj tą wersję"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Zapisywanie…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Zastąp aktualny szkic"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Zastąp aktualną rewizję"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Zapisz szkic"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akcje"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Zaznacz wszystkie skrawki na liście"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Wybierz"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Snippety"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instancje"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Więcej opcji dla '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Edytuj ten %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "Historia %(model_name)s "
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Wybierz %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Wybierz inny %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Edytuj ten %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
184
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
184
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,184 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Claudemiro Alves Feitosa Neto <dimiro1@gmail.com>, 2015
|
||||
# Gilson Filho <me@gilsondev.in>, 2014
|
||||
# Gilson Filho <me@gilsondev.in>, 2014
|
||||
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014
|
||||
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2016
|
||||
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2016-2019,2021,2024
|
||||
# Rodrigo Sottomaior Macedo <sottomaiormacedotec@sottomaiormacedo.tech>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2016-2019,2021,2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Enviar para moderação"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Reenviar para %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Enviar para %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Reiniciar fluxo de trabalho"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Cancelar fluxo de trabalho"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Despublicar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s e publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail snippets"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Excluir snippets selecionados"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' excluído."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s excluído."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s excluídos."
|
||||
msgstr[2] "%(count)d %(model_name)s excluídos."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Remover %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Usado %(usage_count)s vez"
|
||||
msgstr[1] "Usado %(usage_count)s vezes"
|
||||
msgstr[2] "Usado %(usage_count)s vezes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir essa %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para excluir isto %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para excluir estes %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Sim, exclua"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Não, não apague"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desculpe, nenhum snippets corresponde para \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicando..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publicar esta versão"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Salvando…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Substituir rascunho atual"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Substituir a revisão atual"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Salvar rascunho"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Selecione todos os snippets na listagem"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Escolha"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Fragmentos"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instâncias"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Mais opções para '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Editar %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "%(model_name)s histórico"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Página inicial"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Escolher %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Escolha outro %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Editar este %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
140
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
140
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,140 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015
|
||||
# Felipe Lobato, 2023
|
||||
# Jose Lourenco <jose@lourenco.ws>, 2015
|
||||
# Luís Tiago Favas <traducoes@favas.eu>, 2020
|
||||
# Luís Tiago Favas <traducoes@favas.eu>, 2020
|
||||
# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015
|
||||
# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015
|
||||
# Tiago Henriques <trinosauro@gmail.com>, 2015-2016,2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Lobato, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Enviar para moderação"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Reenviar para %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Enviar para %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Reiniciar fluxo de trabalho"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Cancelar fluxo de trabalho"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Despublicar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gravar"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s e Publicar"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Trechos Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Deletar os itens selecionados"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' apagado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Apagar %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Utilizado %(usage_count)s vez"
|
||||
msgstr[1] "Utilizado %(usage_count)s vezes"
|
||||
msgstr[2] "Utilizado %(usage_count)s vezes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar este %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Sim, apagar"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Não, não apagar"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "A publicar..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publicar esta versão"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "A gravar…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Substituir rascunho atual."
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Gravar rascunho"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Escolher"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Trechos"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Escolher outro/a %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Alterar este %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
194
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
194
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,194 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alex Morega, 2023
|
||||
# Bogdan Mateescu, 2019
|
||||
# Bogdan Mateescu, 2019
|
||||
# Dan Braghis, 2014
|
||||
# Dan Braghis, 2014-2022
|
||||
# Dan Braghis, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Morega, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publică"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Trimite pentru moderare"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Retrimite la %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Trimite la %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Repornește flux de lucru"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Anulează flux de lucru"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Anulare publicare"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "A blocat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s și publică"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Fragment Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Șterge fragmentele selectate"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' a fost eliminat(ă)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s șters."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s șterse."
|
||||
msgstr[2] "%(count)d de %(model_name)s șterse."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Șterge %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s utilizare"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s utilizări"
|
||||
msgstr[2] "%(usage_count)s de utilizări"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Nu aveți permisiunea să ștergeți aceste %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Da, șterge"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Nu, nu șterge"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne pare rău, \"<em>%(search_query)s</em>\" nu se potrivește cu nici un "
|
||||
"fragment"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu au fost create %(snippet_type_name)s. De să nu <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">incepeți acum</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "În curs de publicare…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Publică această versiune"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "În curs de salvare..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Înlocuiește ciorna curentă"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Înlocuiește reviziunea curentă"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Salvare ciornă"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acțiuni"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Selectează toate fragmentele din listă"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Alege"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Fragmente"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instanțe"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Mai multe opțiuni pentru '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Editează acest %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "Istoria %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Acasă"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Alege %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Alege alt %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Editează %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
203
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
203
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,203 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrei Satsevich, 2023
|
||||
# Andrei Satsevich, 2024
|
||||
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>, 2016
|
||||
# Nikita Tonkoshkur <humapen@gmail.com>, 2018
|
||||
# sergeybe <sergeybe@gmail.com>, 2020
|
||||
# sergeybe <sergeybe@gmail.com>, 2020
|
||||
# Tatsiana Tsygan <art.tatsiana@gmail.com>, 2018
|
||||
# Vassily <zuber.kg@gmail.com>, 2017
|
||||
# Vassily <zuber.kg@gmail.com>, 2017
|
||||
# Виктор Виктор <spam.vitek@gmail.com>, 2020-2021
|
||||
# Влад <integration.into.society@gmail.com>, 2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Satsevich, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Отправить на модерацию"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Обновить %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Отправить в \"%(workflow_name)s\""
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Перезапустить рабочий процесс"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Отменить рабочий процесс"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Отменить публикацию"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблокировано"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s и Опубликовать"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Фрагменты Wagtail"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные фрагменты"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' удалёно."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s удалено."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s удалено."
|
||||
msgstr[2] "%(count)d %(model_name)s удалено."
|
||||
msgstr[3] "%(count)d %(model_name)s удалено."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Удалить %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Используемо %(usage_count)s раз"
|
||||
msgstr[1] "Используемо %(usage_count)s раз"
|
||||
msgstr[2] "Используемо %(usage_count)s раз"
|
||||
msgstr[3] "Используемое %(usage_count)sраз"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить %(count)s%(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "У вас нет разрешения на удаление этого %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "У вас нет разрешения на удаление %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Да, удалить"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Нет, не удалять"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"К сожалению, нет фрагментов, соответствующих запросу \"<em>%(search_query)s</"
|
||||
"em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы еще не создали ни одного %(snippet_type_name)sсниппета. Не желаете ли <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener noreferrer\">создать сейчас</a>?,"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Публикуется..."
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Опубликовать эту версию"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Сохранение..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Изменить черновик"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Изменить текущую версию"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Сохранить черновик"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Выбрать все фрагменты из списка"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Фрагменты"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Экземпляры"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Дополнительные опции для '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Редактировать %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "%(model_name)s история"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Главная"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Выбрать %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Выбрать другой %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Править %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
88
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
88
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# dellax <michalnebbia@gmail.com>, 2015
|
||||
# Martin Janšto <mato@jansto.sk>, 2017
|
||||
# Martin Janšto <mato@jansto.sk>, 2017
|
||||
# dellax <michalnebbia@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dellax <michalnebbia@gmail.com>, 2015\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publikovať"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Odoslať na moderáciu"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Odpublikovať"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Vymazať"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zamknuté"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Naozaj chcete zmazať tento %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Áno, zmazať"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Nie, nezmazať"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Ukladám…"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Prepísať aktuálny koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Uložiť koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akcie"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Zvoliť"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Snipety"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Názov"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domov"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Vybrať %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Vybrať iný %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Upraviť toto %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
195
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
195
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,195 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# andrej55 <andrej.marsetic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Andrej Marsetič, 2022
|
||||
# Andrej Marsetič, 2022
|
||||
# Andrej Marsetič, 2022-2023
|
||||
# andrej55 <andrej.marsetic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Mitja Pagon <mitja.pagon@inueni.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022-2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Objavi"
|
||||
|
||||
msgid "Submit for moderation"
|
||||
msgstr "Oddaj v potrditev"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
|
||||
msgstr "Ponovno pošljite na %(task_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
|
||||
msgstr "Pošlji na %(workflow_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Restart workflow "
|
||||
msgstr "Znova zaženite potek dela"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel workflow "
|
||||
msgstr "Prekliči potek dela"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Umakni iz objave"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zaklenjeno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s and Publish"
|
||||
msgstr "%(label)s in Objavi"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail snippets"
|
||||
msgstr "Wagtail delci"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected snippets"
|
||||
msgstr "Izbriši izbrane delčke"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
|
||||
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' izbrisan."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s izbrisan."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s izbrisana."
|
||||
msgstr[2] "%(count)d %(model_name)s izbrisani."
|
||||
msgstr[3] "%(count)d %(model_name)s izbrisani."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Izbriši %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete "
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Uporabljeno %(usage_count)s krat"
|
||||
msgstr[1] "Uporabljeno %(usage_count)s krat"
|
||||
msgstr[2] "Uporabljeno %(usage_count)s krat"
|
||||
msgstr[3] "Uporabljeno %(usage_count)s krat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ali ste prepričani, da želite izbrisati %(count)s %(snippet_type_name)s?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
|
||||
msgstr "Nimate pravice za izbris %(snippet_type_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
|
||||
msgstr "Nimate pravice za izbris %(snippet_plural_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Da, izbriši"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't delete"
|
||||
msgstr "Ne, ne izbriši"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
msgstr "Žal, noben delec ne ustreza \"<em>%(search_query)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ustvarili niste nobenega %(snippet_type_name)s delca. Zakaj nebi <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noreferrer\">ustvarili enega sedaj</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Objavljanje…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish this version"
|
||||
msgstr "Objavi to različico"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Shranjevanje ..."
|
||||
|
||||
msgid "Replace current draft"
|
||||
msgstr "Nadomesti trenutni osnutek"
|
||||
|
||||
msgid "Replace current revision"
|
||||
msgstr "Zamenjaj trenutno revizijo"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Shrani osnutek"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Dejanja"
|
||||
|
||||
msgid "Select all snippets in listing"
|
||||
msgstr "Izberite vse delce na seznamu"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Izberite"
|
||||
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr "Delci"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Število"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More options for '%(title)s'"
|
||||
msgstr "Več možnosti za '%(title)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(model_name)s"
|
||||
msgstr "Uredi ta %(model_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s history"
|
||||
msgstr "Zgodovina %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domov"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose %(object)s"
|
||||
msgstr "Izberite %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose another %(object)s"
|
||||
msgstr "Izberite drug %(object)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %(object)s"
|
||||
msgstr "Uredi %(object)s"
|
||||
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
23
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
23
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/snippets/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Čuvanje..."
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user