Initial commit

This commit is contained in:
2024-08-27 20:33:44 +02:00
commit 1f1832267d
14794 changed files with 1599592 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,364 @@
"""Handles rendering of the list of actions in the footer of the snippet create/edit views."""
from functools import lru_cache
from django.conf import settings
from django.contrib.admin.utils import quote
from django.forms import Media
from django.template.loader import render_to_string
from django.urls import reverse
from django.utils.functional import cached_property
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from wagtail import hooks
from wagtail.admin.ui.components import Component
from wagtail.models import DraftStateMixin, LockableMixin, WorkflowMixin
from wagtail.snippets.permissions import get_permission_name
class ActionMenuItem(Component):
"""Defines an item in the actions drop-up on the snippet creation/edit view"""
order = 100 # default order index if one is not specified on init
template_name = "wagtailsnippets/snippets/action_menu/menu_item.html"
label = ""
name = None
classname = ""
icon_name = ""
def __init__(self, order=None):
if order is not None:
self.order = order
def is_shown(self, context):
"""
Whether this action should be shown on this request; permission checks etc should go here.
request = the current request object
context = dictionary containing at least:
'view' = 'create' or 'edit'
'model' = the model of the snippet being created/edited
'instance' (if view = 'edit') = the snippet being edited
"""
return not context.get("locked_for_user")
def get_context_data(self, parent_context):
"""Defines context for the template, overridable to use more data"""
context = parent_context.copy()
url = self.get_url(parent_context)
context.update(
{
"label": self.label,
"url": url,
"name": self.name,
"classname": self.classname,
"icon_name": self.icon_name,
"request": parent_context["request"],
"is_revision": parent_context["view"] == "revisions_revert",
}
)
return context
def get_url(self, parent_context):
return None
class PublishMenuItem(ActionMenuItem):
name = "action-publish"
label = _("Publish")
icon_name = "upload"
template_name = "wagtailsnippets/snippets/action_menu/publish.html"
def is_shown(self, context):
publish_permission = get_permission_name("publish", context["model"])
return context["request"].user.has_perm(publish_permission) and not context.get(
"locked_for_user"
)
class SubmitForModerationMenuItem(ActionMenuItem):
name = "action-submit"
label = _("Submit for moderation")
icon_name = "resubmit"
def is_shown(self, context):
if not getattr(settings, "WAGTAIL_WORKFLOW_ENABLED", True):
return False
if context.get("locked_for_user"):
return False
if context["view"] == "create":
return context["model"].get_default_workflow() is not None
return (
context["view"] == "edit"
and context["instance"].has_workflow
and not context["instance"].workflow_in_progress
)
def get_context_data(self, parent_context):
context = super().get_context_data(parent_context)
instance = parent_context.get("instance")
workflow_state = instance.current_workflow_state if instance else None
if (
workflow_state
and workflow_state.status == workflow_state.STATUS_NEEDS_CHANGES
):
context["label"] = _("Resubmit to %(task_name)s") % {
"task_name": workflow_state.current_task_state.task.name
}
else:
if instance:
workflow = instance.get_workflow()
else:
workflow = context["model"].get_default_workflow()
if workflow:
context["label"] = _("Submit to %(workflow_name)s") % {
"workflow_name": workflow.name
}
return context
class WorkflowMenuItem(ActionMenuItem):
template_name = "wagtailsnippets/snippets/action_menu/workflow_menu_item.html"
def __init__(self, name, label, launch_modal, *args, **kwargs):
self.name = name
self.label = label
self.launch_modal = launch_modal
if kwargs.get("icon_name"):
self.icon_name = kwargs.pop("icon_name")
super().__init__(*args, **kwargs)
def get_context_data(self, parent_context):
context = super().get_context_data(parent_context)
context["launch_modal"] = self.launch_modal
return context
def is_shown(self, context):
return context["view"] == "edit" and not context.get("locked_for_user")
def get_url(self, parent_context):
instance = parent_context["instance"]
url_name = instance.snippet_viewset.get_url_name("collect_workflow_action_data")
return reverse(
url_name,
args=(
quote(instance.pk),
self.name,
instance.current_workflow_task_state.pk,
),
)
class RestartWorkflowMenuItem(ActionMenuItem):
label = _("Restart workflow ")
name = "action-restart-workflow"
classname = "button--icon-flipped"
icon_name = "login"
def is_shown(self, context):
if not getattr(settings, "WAGTAIL_WORKFLOW_ENABLED", True):
return False
if context["view"] != "edit":
return False
workflow_state = context["instance"].current_workflow_state
return (
not context.get("locked_for_user")
and context["instance"].has_workflow
and not context["instance"].workflow_in_progress
and workflow_state
and workflow_state.user_can_cancel(context["request"].user)
)
class CancelWorkflowMenuItem(ActionMenuItem):
label = _("Cancel workflow ")
name = "action-cancel-workflow"
icon_name = "error"
def is_shown(self, context):
if context["view"] != "edit":
return False
workflow_state = context["instance"].current_workflow_state
return workflow_state and workflow_state.user_can_cancel(
context["request"].user
)
class UnpublishMenuItem(ActionMenuItem):
label = _("Unpublish")
name = "action-unpublish"
icon_name = "download"
classname = "action-secondary"
def is_shown(self, context):
if context.get("locked_for_user"):
return False
if context["view"] == "edit" and context["instance"].live:
publish_permission = get_permission_name("publish", context["model"])
return context["request"].user.has_perm(publish_permission)
return False
def get_url(self, context):
instance = context["instance"]
url_name = instance.snippet_viewset.get_url_name("unpublish")
return reverse(url_name, args=[quote(instance.pk)])
class DeleteMenuItem(ActionMenuItem):
name = "action-delete"
label = _("Delete")
icon_name = "bin"
classname = "action-secondary"
def is_shown(self, context):
delete_permission = get_permission_name("delete", context["model"])
return (
context["view"] == "edit"
and context["request"].user.has_perm(delete_permission)
and not context.get("locked_for_user")
)
def get_url(self, context):
instance = context["instance"]
url_name = instance.snippet_viewset.get_url_name("delete")
return reverse(url_name, args=[quote(instance.pk)])
class SaveMenuItem(ActionMenuItem):
name = "action-save"
label = _("Save")
icon_name = "download"
template_name = "wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html"
class LockedMenuItem(ActionMenuItem):
name = "action-locked"
label = _("Locked")
template_name = "wagtailsnippets/snippets/action_menu/locked.html"
def is_shown(self, context):
return context.get("locked_for_user")
@lru_cache(maxsize=None)
def get_base_snippet_action_menu_items(model):
"""
Retrieve the global list of menu items for the snippet action menu,
which may then be customised on a per-request basis
"""
menu_items = [
SaveMenuItem(order=0),
DeleteMenuItem(order=10),
]
if issubclass(model, DraftStateMixin):
menu_items += [
UnpublishMenuItem(order=20),
PublishMenuItem(order=30),
]
if issubclass(model, WorkflowMixin):
menu_items += [
CancelWorkflowMenuItem(order=40),
RestartWorkflowMenuItem(order=50),
SubmitForModerationMenuItem(order=60),
]
if issubclass(model, LockableMixin):
menu_items.append(LockedMenuItem(order=10000))
for hook in hooks.get_hooks("register_snippet_action_menu_item"):
action_menu_item = hook(model)
if action_menu_item:
menu_items.append(action_menu_item)
return menu_items
class SnippetActionMenu:
template = "wagtailsnippets/snippets/action_menu/menu.html"
def __init__(self, request, **kwargs):
self.request = request
self.context = kwargs
self.context["request"] = request
instance = self.context.get("instance")
if instance:
self.context["model"] = type(instance)
self.context["draftstate_enabled"] = issubclass(
self.context["model"], DraftStateMixin
)
self.menu_items = [
menu_item
for menu_item in get_base_snippet_action_menu_items(self.context["model"])
if menu_item.is_shown(self.context)
]
if instance and isinstance(instance, WorkflowMixin):
task = instance.current_workflow_task
current_workflow_state = instance.current_workflow_state
is_final_task = (
current_workflow_state and current_workflow_state.is_at_final_task
)
if task:
actions = task.get_actions(instance, request.user)
for name, label, launch_modal in actions:
icon_name = "edit"
if name == "approve":
if is_final_task and not getattr(
settings,
"WAGTAIL_WORKFLOW_REQUIRE_REAPPROVAL_ON_EDIT",
False,
):
label = _("%(label)s and Publish") % {"label": label}
icon_name = "success"
item = WorkflowMenuItem(
name, label, launch_modal, icon_name=icon_name
)
if item.is_shown(self.context):
self.menu_items.append(item)
self.menu_items.sort(key=lambda item: item.order)
for hook in hooks.get_hooks("construct_snippet_action_menu"):
hook(self.menu_items, self.request, self.context)
try:
self.default_item = self.menu_items.pop(0)
except IndexError:
self.default_item = None
def render_html(self):
rendered_menu_items = [
menu_item.render_html(self.context) for menu_item in self.menu_items
]
rendered_default_item = self.default_item.render_html(self.context)
return render_to_string(
self.template,
{
"default_menu_item": rendered_default_item,
"show_menu": bool(self.menu_items),
"rendered_menu_items": rendered_menu_items,
},
request=self.request,
)
@cached_property
def media(self):
media = Media()
for item in self.menu_items:
media += item.media
return media

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
from django.apps import AppConfig
from django.db.models.signals import post_migrate
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
class WagtailSnippetsAppConfig(AppConfig):
name = "wagtail.snippets"
label = "wagtailsnippets"
verbose_name = _("Wagtail snippets")
def ready(self):
from .models import create_extra_permissions, register_deferred_snippets
# Register all snippets for which register_snippet was called up to this point -
# these registrations had to be deferred as we could not guarantee that models were
# fully loaded at that point (but now they are).
register_deferred_snippets()
# Models with certain mixins, e.g. DraftStateMixin, may require extra permissions
# in the admin. We need to make sure these are available without having to be
# created manually.
# Django also uses post_migrate signal to create permissions for models based on
# the model's Meta options:
# https://github.com/django/django/blob/64b3c413da011f55469165256261f406a277e822/django/contrib/auth/apps.py#L19-L22
# However, we cannot put the extra permissions in the model mixin's Meta class,
# as we do not know the concrete model's name. Thus, we use our own signal handler
# to create the extra permissions.
post_migrate.connect(create_extra_permissions, sender=self)

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured
from django.utils.functional import cached_property
from wagtail.blocks import ChooserBlock
from wagtail.coreutils import resolve_model_string
class SnippetChooserBlock(ChooserBlock):
# Blocks are instantiated before models are loaded, so we can't set
# self.meta.icon in __init__. We need to override the default value
# some time after the model is loaded, so we mark it as a mutable
# attribute and set it using set_meta_options.
MUTABLE_META_ATTRIBUTES = ["icon"]
def __init__(self, target_model, **kwargs):
super().__init__(**kwargs)
self._target_model = target_model
@cached_property
def target_model(self):
return resolve_model_string(self._target_model)
@cached_property
def widget(self):
from wagtail.snippets.widgets import AdminSnippetChooser
try:
icon = self.target_model.snippet_viewset.icon
except AttributeError as e:
raise ImproperlyConfigured(
f"Cannot use SnippetChooserBlock with non-snippet model {self.target_model}"
) from e
# Override the default icon with the icon for the target model
self.set_meta_options({"icon": icon})
return AdminSnippetChooser(self.target_model, icon=self.meta.icon)
class Meta:
icon = "snippet"

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
from .delete import DeleteBulkAction
__all__ = ["DeleteBulkAction"]

View File

@@ -0,0 +1,100 @@
from django.contrib.admin.utils import quote
from django.urls import reverse
from django.utils.functional import cached_property
from django.utils.text import capfirst
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from django.utils.translation import ngettext
from wagtail.admin.views.generic import BeforeAfterHookMixin
from wagtail.models import ReferenceIndex
from wagtail.snippets.bulk_actions.snippet_bulk_action import SnippetBulkAction
from wagtail.snippets.permissions import get_permission_name
class DeleteBulkAction(BeforeAfterHookMixin, SnippetBulkAction):
display_name = _("Delete")
action_type = "delete"
aria_label = _("Delete selected snippets")
template_name = "wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html"
action_priority = 30
classes = {"serious"}
@cached_property
def _actionable_objects(self):
# Cache the actionable objects so that we can use them early in the
# dispatch() method, and reuse it later when needed. We don't name this
# property "actionable_objects" because the method returns a tuple of
# `(objects, {"items_with_no_access": items_with_no_access})` and the base
# class assigns the `objects` to self.actionable_objects.
return super().get_actionable_objects()
def get_actionable_objects(self):
return self._actionable_objects
# Run the snippet deletion hooks that we've had since before bulk actions
# were introduced.
# These are different from the base bulk action hooks that are run by
# __run_{before,after}_hooks(), as those are only called in form_valid().
# Here, we make use of the BeforeAfterHookMixin to run the before hook at
# the beginning of dispatch(), and the after hook at the end of form_valid(),
# which is how the delete-multiple view for snippets used to work.
def run_before_hook(self):
# The method returns a tuple of
# `(objects, {"items_with_no_access": items_with_no_access})`, hence [0]
objects = self.get_actionable_objects()[0]
return self.run_hook("before_delete_snippet", self.request, objects)
def run_after_hook(self):
objects = self.get_actionable_objects()[0]
return self.run_hook("after_delete_snippet", self.request, objects)
def check_perm(self, snippet):
if getattr(self, "can_delete_items", None) is None:
# since snippets permissions are not enforced per object, makes sense to just check once per model request
self.can_delete_items = self.request.user.has_perm(
get_permission_name("delete", self.model)
)
return self.can_delete_items
@classmethod
def execute_action(cls, objects, user=None, **kwargs):
kwargs["self"].model.objects.filter(
pk__in=[snippet.pk for snippet in objects]
).delete()
return len(objects), 0
def get_context_data(self, **kwargs):
context = super().get_context_data(**kwargs)
# Add usage information to the context only if there is a single item
if len(context["items"]) == 1:
item_context = context["items"][0]
item = item_context["item"]
item_context.update(
{
"usage_count": (
ReferenceIndex.get_grouped_references_to(item).count()
),
"usage_url": reverse(
item.snippet_viewset.get_url_name("usage"),
args=(quote(item.pk),),
),
}
)
return context
def get_success_message(self, num_parent_objects, num_child_objects):
if num_parent_objects == 1:
return _("%(model_name)s '%(object)s' deleted.") % {
"model_name": capfirst(self.model._meta.verbose_name),
"object": self.actionable_objects[0],
}
else:
return ngettext(
"%(count)d %(model_name)s deleted.",
"%(count)d %(model_name)s deleted.",
num_parent_objects,
) % {
"model_name": capfirst(self.model._meta.verbose_name_plural),
"count": num_parent_objects,
}

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
from django.utils.functional import classproperty
from wagtail.admin.admin_url_finder import AdminURLFinder
from wagtail.admin.views.bulk_action import BulkAction
from wagtail.snippets.models import get_snippet_models
class SnippetBulkAction(BulkAction):
@classproperty
def models(cls):
# We used to set `models = get_snippet_models()` directly on the class,
# but this is problematic because it means that the list of models is
# evaluated at import time.
# Bulk actions are normally registered in wagtail_hooks.py, but snippets
# can also be registered in wagtail_hooks.py. Evaluating
# get_snippet_models() at import time could result in either a circular
# import or an incomplete list of models.
return get_snippet_models()
def object_context(self, snippet):
return {
"item": snippet,
"edit_url": AdminURLFinder(self.request.user).get_edit_url(snippet),
}
def get_context_data(self, **kwargs):
kwargs.update(
{
"model_opts": self.model._meta,
"header_icon": self.model.snippet_viewset.icon,
}
)
return super().get_context_data(**kwargs)
def get_execution_context(self):
return {**super().get_execution_context(), "self": self}

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Locked"
msgstr "Gesluit"
msgid "Choose"
msgstr "Kies"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# abdulaziz alfuhigi <abajall@gmail.com>, 2018
# Ahmad Kiswani <kiswani.ahmad@gmail.com>, 2016
# Ahmed Miske Sidi Med <boutien321@gmail.com>, 2020
# ROGER MICHAEL ASHLEY ALLEN <rogermaallen@gmail.com>, 2015
# ultraify media <ultraify@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: ultraify media <ultraify@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgid "Publish"
msgstr "انشر"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "قدّم للمراجعة"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "إعادة اﻹدخال إلي %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "ارسال الي %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "اعادة تشغيل مكان العمل"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "الغاء مكان العمل"
msgid "Unpublish"
msgstr "غير منشور"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Locked"
msgstr "مغلق"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s و إنشر"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "قصاصات Wagtail"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "تم حذف '%(object)s' '%(model_name)s'."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "خذف %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "احذف"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "تم استخدامه %(usage_count)sمرة"
msgstr[1] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
msgstr[2] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
msgstr[3] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
msgstr[4] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
msgstr[5] "تم استخدامه %(usage_count)s مرة"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا %(snippet_type_name)s؟"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف%(count)s %(snippet_type_name)s ؟"
msgid "Yes, delete"
msgstr "نعم, احذف"
msgid "No, don't delete"
msgstr "لا, لا تذف"
msgid "Publishing…"
msgstr "يتم النشر..."
msgid "Saving…"
msgstr "يتم الحفظ…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "استبدال المسودة الحالية"
msgid "Save draft"
msgstr "احفظ المسوّد"
msgid "Actions"
msgstr "النشاطات"
msgid "Choose"
msgstr "اختر"
msgid "Snippets"
msgstr "قصاصات"
msgid "Name"
msgstr "اسم"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسة"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "اختر %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "اختر %(object)s اخر"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "تحرير هذا %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://app.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/az_AZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az_AZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Dərc et"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Moderasiyaya göndər"
msgid "Unpublish"
msgstr "Dərc etməmək"
msgid "Delete"
msgstr "Silmək"
msgid "Save"
msgstr "Yadda saxla"
msgid "Saving…"
msgstr "Yadda saxlanılır..."

View File

@@ -0,0 +1,139 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Andrei Satsevich, 2024
# Tatsiana Tsygan <art.tatsiana@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Satsevich, 2024\n"
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Апублікаваць"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Адправіць на мадэрацыю"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "аднавіць %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Адправіць у %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Перазапусціць працоўны працэс"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Адмяніць працоўны працэс"
msgid "Unpublish"
msgstr "Адмяніць публікацыю"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Locked"
msgstr "Заблакавана"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s і Апублікаваць"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Фрагменты Wagtail"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Выдаліць выбраныя фрагменты"
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Выдаліць %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Выдаліць"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Выкарыстанныя %(usage_count)sраз"
msgstr[1] "Выкарыстанныя %(usage_count)s разоў"
msgstr[2] "Выкарыстанныя %(usage_count)s разоў"
msgstr[3] "Выкарыстанныя %(usage_count)s раз"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць %(count)s%(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Так, выдаліць"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Не, не выдаляць"
msgid "Publishing…"
msgstr "Апублікаваць..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Публікаваць гэтую версію"
msgid "Saving…"
msgstr "Захаванне..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Замяніць гэты чарнавік"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Замяняць цяперашнюю рэвізію"
msgid "Save draft"
msgstr "Захаваць чарнавік"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Choose"
msgstr "Выбраць"
msgid "Snippets"
msgstr "Фрагменты"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Home"
msgstr "Галоўная"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Выбраць %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Выбраць іншы %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Рэдактаваць гэта %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Публикувай"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Предостави за модерация"
msgid "Unpublish"
msgstr "Отмени публикуването"
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете %(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Да, изтрий го"
msgid "Save draft"
msgstr "Запази като чернова"
msgid "Choose"
msgstr "Избери"
msgid "Snippets"
msgstr "Откъси от код"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Home"
msgstr "Начало"

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "প্রকাশ করুন "
msgid "Submit for moderation"
msgstr "সম্পাদনার জন্য জমা দিন "
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "পুনরায় জমা দিন %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "জমা দিন %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "কর্মপ্রবাহ পুনরায় আরম্ভ করুন"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "কর্মপ্রবাহ বাতিল করুন"
msgid "Unpublish"
msgstr "অপ্রকাশিত করুন "
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন "
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
msgid "Saving…"
msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..."

View File

@@ -0,0 +1,187 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2016
# David Llop, 2014
# David Llop, 2014
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2016,2022-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2016,2022-2023\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Envia per moderació"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Torna a enviar a %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Envia a %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Reinicia el fluxe de treball"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Cancel·lar fluxe de treball"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "Delete"
msgstr "Esborrar"
msgid "Save"
msgstr "Desar"
msgid "Locked"
msgstr "Bloquejada"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)si Publica"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Fragments de Wagtail"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Esborrar els fragments seleccionats"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' esborrat."
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] "Esborrat %(count)d %(model_name)s."
msgstr[1] "Esborrats %(count)d %(model_name)s."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Esborrar %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Esborrar"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Utilitzat %(usage_count)s vegada"
msgstr[1] "Utilitzat %(usage_count)s vegades"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "N'esteu segur que voleu esborrar %(count)s %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr "No teniu permís per esborrar aquest %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr "No teniu permís per esborrar aquests %(snippet_plural_name)s"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Esborrar"
msgid "No, don't delete"
msgstr "No esborrar"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr "Cap fragment coincideix amb \"<em>%(search_query)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"No heu creat cap fragment %(snippet_type_name)s. Voleu <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">crear-ne un ara</a>?"
msgid "Publishing…"
msgstr "Publicant..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Publicar aquesta versió"
msgid "Saving…"
msgstr "Desant…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Reemplaçar l'esborrany actual"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Substituir la revisió actual"
msgid "Save draft"
msgstr "Desa esborrany"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Seleccionar tots els fragments de la llista"
msgid "Choose"
msgstr "Triar"
msgid "Snippets"
msgstr "Fragments"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Instances"
msgstr "Instàncies"
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr "Més opcions per '%(title)s'"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "Editar aquest %(model_name)s"
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr "Historial de %(model_name)s"
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Triar %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Seleccionar un altre %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Editar aquest %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,140 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# IT Management <hudan@itmanagement.cz>, 2018
# IT Management <hudan@itmanagement.cz>, 2018,2020
# IT Management <hudan@itmanagement.cz>, 2020
# Marek Turnovec <aesculap@gmail.com>, 2016
# Martin Rejmon, 2023
# Mirek Zvolský <zvolsky@seznam.cz>, 2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Martin Rejmon, 2023\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publikovat"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Odeslat ke schválení"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Potvrdit %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Potvrdit %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Obnovit zpracování"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Stornovat zpracování"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nezveřejňovat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s a publikovat"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtail fragmenty"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' zrušeno."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Zrušit %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Zrušit"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Použito %(usage_count)s -krát"
msgstr[1] "Použito %(usage_count)s -krát"
msgstr[2] "Použito %(usage_count)s -krát"
msgstr[3] "Použito %(usage_count)s -krát"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Určitě chcete smazat následující %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Určitě chcete smazat %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ano, smazat"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Ne, nerušit."
msgid "Publishing…"
msgstr "Publikování..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Publikovat tuto verzi"
msgid "Saving…"
msgstr "Ukládá se..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Nahradit aktuální koncept"
msgid "Save draft"
msgstr "Uložit návrh"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Choose"
msgstr "Zvolit"
msgid "Snippets"
msgstr "Úryvky"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Zvol %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Zvol další %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Edituj %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,122 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Philip Crisp, 2022
# Philip Crisp, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Philip Crisp, 2022\n"
"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
msgid "Publish"
msgstr "Cyhoeddi"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Cyflwyno i'w gymedroli"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Ailgyflwyno i %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Cyflwyno i %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Ailgychwyn llif gwaith"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Canslo llif gwaith"
msgid "Unpublish"
msgstr "Anghyhoedd"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s a chyhoeddi"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Pytiau Wagtail"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' wedi'i dileu."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Dileu %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Dileu"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Wedi defnyddio %(usage_count)s amser"
msgstr[1] "Wedi defnyddio %(usage_count)s amser"
msgstr[2] "Wedi defnyddio %(usage_count)s amser"
msgstr[3] "Wedi defnyddio %(usage_count)s amser"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Ydych chi'n siwr eich fod chi eisio dileu %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr ""
"Ydych chi'n siwr eich fod chi eisio dileu %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ia, dileu"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Na, peidiwch a ddileu"
msgid "Saving…"
msgstr "Cadw…"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
msgid "Choose"
msgstr "Dewis"
msgid "Snippets"
msgstr "Pytiau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Home"
msgstr "Adref"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Dewis %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Dewis %(object)s arall"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Golygu %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Indsend til moderation"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Annuller arbejdsgang"
msgid "Unpublish"
msgstr "Afpublicer"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s og Publicér"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ja, slet"
msgid "Publishing…"
msgstr "Udgiver..."
msgid "Saving…"
msgstr "Gemmer..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Udskift nuværende skitse"
msgid "Save draft"
msgstr "Gem skitse"
msgid "Choose"
msgstr "Vælg"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"

View File

@@ -0,0 +1,219 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015
# fd3e232e7013009a14520c2bc2e16691_e19811b, 2018
# Bohreromir, 2019
# Oliver Engel <codeangel@posteo.de>, 2022
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2017,2019
# fd3e232e7013009a14520c2bc2e16691_e19811b, 2018
# Florian Vogt <flori@vorlif.org>, 2022
# Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>, 2016,2018
# Oliver Engel <codeangel@posteo.de>, 2021
# Jannis, 2015
# jnns, 2015
# jnns, 2015
# Bohreromir, 2019
# Johannes Spielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014
# karlsander <karlsander@gmail.com>, 2014
# karlsander <karlsander@gmail.com>, 2014
# Matti Borchers, 2022
# mattibo, 2022
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2022
# Moritz Pfeiffer <moritz@alp-phone.ch>, 2016,2018
# Oliver Engel <codeangel@posteo.de>, 2021-2022
# Peter Dreuw <archandha@gmx.net>, 2019
# Raphael Stolt <raphael.stolt@gmail.com>, 2016
# Scriptim <Scriptim@gmx.de>, 2020
# Stefan Hammer <stefan@hammerworxx.com>, 2022-2024
# Stefan Hammer <stefan@hammerworxx.com>, 2022
# Stefan Hammer <stefan@hammerworxx.com>, 2022
# Scriptim <Scriptim@gmx.de>, 2020
# Wasilis Mandratzis-Walz, 2015
# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Hammer <stefan@hammerworxx.com>, 2022-2024\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Zur Moderation einreichen"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Erneut in %(task_name)s einreichen"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "In %(workflow_name)s einreichen"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Workflow neustarten"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Workflow abbrechen"
msgid "Unpublish"
msgstr "Veröffentlichung aufheben"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s und Veröffentlichen"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtail Schnipsel"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Ausgewählte Elemente löschen"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' gelöscht."
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] "%(count)d „%(model_name)s“-Objekt gelöscht."
msgstr[1] "%(count)d „%(model_name)s“-Objekte gelöscht."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Lösche %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Löschen "
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)s mal benutzt"
msgstr[1] "%(usage_count)s mal benutzt"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das „%(snippet_type_name)s“-Objekt löschen wollen?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie %(count)s %(snippet_type_name)s löschen möchten?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, dieses „%(snippet_type_name)s“-Objekt zu "
"löschen."
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, diese %(snippet_plural_name)s zu löschen"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ja, löschen"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Nein, nicht löschen"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
"Es gibt leider keine Objekte zum Suchbegriff \"<em>%(search_query)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"Sie haben keine „%(snippet_type_name)s“-Objekte erstellt. Warum nicht <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">ein neues erstellen</a>?"
msgid "Publishing…"
msgstr "Veröffentlichen..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Diese Version veröffentlichen"
msgid "Saving…"
msgstr "Speichern…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Aktuellen Entwurf ersetzen"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Aktuelle Revision ersetzen"
msgid "Save draft"
msgstr "Entwurf speichern"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Alle Elemente in der Aufzählung auswählen"
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"
msgid "Snippets"
msgstr "Schnipsel"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Instances"
msgstr "Instanzen"
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr "Weitere Optionen für '%(title)s'"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "Dieses „%(model_name)s“-Objekt bearbeiten"
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr "%(model_name)s-Historie"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "%(object)s auswählen"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Anderes %(object)s-Objekt auswählen"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "%(object)s bearbeiten"

View File

@@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Fauzaan Gasim, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Fauzaan Gasim, 2024\n"
"Language-Team: Divehi (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"dv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: dv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "ޕަބްލިޝް"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "މޮޑެރޭޝަނަށް ހުށަހަޅާ"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "%(task_name)sއަށް އަލުން ހުށަހަޅާ"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "%(workflow_name)sއަށް ހުށައަޅާ"
msgid "Restart workflow "
msgstr "ވޯކްފްލޯ އަލުން ފަށާ"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "ވޯކްފްލޯ ކެންސަލް ކުރޭ"
msgid "Unpublish"
msgstr "އަންޕަބްލިޝް ކޮށްލާ"
msgid "Delete"
msgstr "ޑިލީޓްކުރެވޭ"
msgid "Save"
msgstr "ސޭވްކުރޭ"
msgid "Locked"
msgstr "ތަޅުލެވިފައި"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s އަދި ހުށައަޅާ"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)sގެ %(object)s ފުހެލެވިއްޖެ"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)sފަހަރު ބޭނުން ކުރެވިއްޖެ"
msgstr[1] " %(usage_count)s ފަހަރު ބޭނުންކުރެވިއްޖެ "
msgid "Yes, delete"
msgstr "ލައްބަ! ފުހެލާ"
msgid "No, don't delete"
msgstr "ނޫން! ފުހެނުލާތި"
msgid "Publishing…"
msgstr "ހުށައެޅެނީ . . . "
msgid "Publish this version"
msgstr "މި ވާޝަން ޕަބްލިޝްކުރޭ"
msgid "Saving…"
msgstr "ސޭވްކުރަނީ"
msgid "Replace current draft"
msgstr "މިހާރުގެ ޑްރާފްޓް މިޔާ ބަދަލުކުރޭ"
msgid "Save draft"
msgstr "ޑްރާފްޓް ރައްކާކުރޭ"
msgid "Actions"
msgstr "ހަރަކާތްތައް"
msgid "Choose"
msgstr "ނަގާ"
msgid "Name"
msgstr "ނަން"
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr "%(title)s އަށްވާ އިތުރު އޮޕްޝަންތައް"
msgid "Home"
msgstr "ހޯމް"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "މި %(object)s އެޑިޓް ކުރޭ"

View File

@@ -0,0 +1,136 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015
# Dimitri Fekas, 2022
# fekioh, 2022
# jim dal <dimitrisdal@gmail.com>, 2014
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2017
# serafeim <serafeim@torchbox.com>, 2014
# serafeim <serafeim@torchbox.com>, 2014
# Wasilis Mandratzis-Walz, 2015
# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015
# Yiannis Inglessis <negtheone@gmail.com>, 2016
# Yiannis Inglessis <negtheone@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Yiannis Inglessis <negtheone@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Υποβολή για έλεγχο"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Υποβολή σε %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Υποβολή σε %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Επανεκκίνηση ροής εργασιών"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Ακύρωση ροής εργασιών"
msgid "Unpublish"
msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Locked"
msgstr "Κλειδωμένο"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s και έκδοση"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Αποσπάσματα Wagtail"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' διαγράφηκε."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Διαγραφή %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Διαγραφή"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Χρησιμοποιήθηκε %(usage_count)s φορά/ές"
msgstr[1] "Χρησιμοποιήθηκε %(usage_count)s φορά/ές"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγραφεί αυτό το %(snippet_type_name)s;"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Επικύρωση διαγραφής %(count)s %(snippet_type_name)s;"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ναι, να διαγραφεί"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Ακύρωση διαγραφής"
msgid "Saving…"
msgstr "Αποθήκευση…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Αντικατάσταση του τρέχοντος draft"
msgid "Save draft"
msgstr "Αποθήκευση σχεδίου"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Choose"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Επιλογή %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Επιλογή διαφορετικού %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Επεξεργαστείτε το %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,230 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-07 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: action_menu.py:70
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/publish.html:15
msgid "Publish"
msgstr ""
#: action_menu.py:83
msgid "Submit for moderation"
msgstr ""
#: action_menu.py:111
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr ""
#: action_menu.py:121
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr ""
#: action_menu.py:162
msgid "Restart workflow "
msgstr ""
#: action_menu.py:183
msgid "Cancel workflow "
msgstr ""
#: action_menu.py:197
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#: action_menu.py:218 bulk_actions/delete.py:15
msgid "Delete"
msgstr ""
#: action_menu.py:239
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:27
msgid "Save"
msgstr ""
#: action_menu.py:246
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/locked.html:4
msgid "Locked"
msgstr ""
#: action_menu.py:323
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr ""
#: apps.py:9
msgid "Wagtail snippets"
msgstr ""
#: bulk_actions/delete.py:17
msgid "Delete selected snippets"
msgstr ""
#: bulk_actions/delete.py:88
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr ""
#: bulk_actions/delete.py:94
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:6
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:13
msgid "Delete "
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:25
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:27
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:29
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:44
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:48
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:57
msgid "Yes, delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/bulk_actions/confirm_bulk_delete.html:58
msgid "No, don't delete"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/chooser/results.html:5
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/chooser/results.html:10
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/publish.html:11
msgid "Publishing…"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/publish.html:15
msgid "Publish this version"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:9
msgid "Saving…"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:20
msgid "Replace current draft"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:22
msgid "Replace current revision"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/action_menu/save.html:25
msgid "Save draft"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/create.html:16
#: templates/wagtailsnippets/snippets/edit.html:17
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/wagtailsnippets/snippets/index.html:13
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr ""
#: views/chooser.py:21
msgid "Choose"
msgstr ""
#: views/snippets.py:76 views/snippets.py:104 views/snippets.py:891
#: wagtail_hooks.py:42
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: views/snippets.py:121
msgid "Name"
msgstr ""
#: views/snippets.py:127
msgid "Instances"
msgstr ""
#: views/snippets.py:219
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr ""
#: views/snippets.py:367
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr ""
#: views/snippets.py:373
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr ""
#: views/snippets.py:890
msgid "Home"
msgstr ""
#: widgets.py:22
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr ""
#: widgets.py:23
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr ""
#: widgets.py:24
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (India) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/en_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Saving…"
msgstr "Saving..."

View File

@@ -0,0 +1,192 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014,2020-2022
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014,2020
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2022
# Daniel Chimeno <daniel@chimeno.me>, 2015-2016
# Enrique Sánchez-Reboto García, 2023
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014
# Joaquín T <joaquintita@gmail.com>, 2014
# Joaquín T <joaquintita@gmail.com>, 2014
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2015
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2015,2018
# Mauricio Baeza <python@amigos.email>, 2015
# Mauricio Baeza <python@amigos.email>, 2015
# Oscar Luciano Espirilla Flores, 2020
# Oscar Luciano Espirilla Flores, 2020
# X Bello <xbello@gmail.com>, 2022
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Enrique Sánchez-Reboto García, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
"1 : 2;\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Enviar para ser moderado"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Reenviar a %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Enviar a %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Reiniciar flujo de trabajo"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Cancelar flujo de trabajo"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s y Publicar"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Fragmentos Wagtail"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Eliminar fragmentos seleccionados"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eliminado."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Eliminar %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Eliminar"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Usado %(usage_count)s vez"
msgstr[1] "Usado %(usage_count)s veces"
msgstr[2] "Usado %(usage_count)s veces"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Está seguro de querer eliminar %(count)s %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr "No tienes permiso para eleimiar este %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr "No tienes permiso para eliminar estos %(snippet_plural_name)s"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sí, eliminar"
msgid "No, don't delete"
msgstr "No, no eliminar"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
"Lo sentimos, ningún fragmento coincide con \"<em>%(search_query)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"No has creado ningún fragmento %(snippet_type_name)s. ¿Por qué no <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">crear uno ahora</a>?"
msgid "Publishing…"
msgstr "Publicando..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Publicar esta versión"
msgid "Saving…"
msgstr "Guardando..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Reemplazar el borrador actual"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Reemplazar versión actual"
msgid "Save draft"
msgstr "Guardar borrador"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Seleccionar todos los fragmentos del listado"
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"
msgid "Snippets"
msgstr "Fragmentos"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "Editar este %(model_name)s"
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr "Historial de %(model_name)s"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Seleccionar %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Seleccionar otro %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Editar este %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
"1 : 2;\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Enviar para moderación"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Reenviar a %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Enviar a %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Reiniciar flujo de trabajo"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Cancelar flujo de trabajo"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s y publicar"
msgid "Saving…"
msgstr "Guardando..."
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

View File

@@ -0,0 +1,41 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://app.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
"1 : 2;\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Enviar para moderación"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Reiniciar el flujo de trabajo"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Cancelar el flujo de trabajo"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Saving…"
msgstr "Guardando..."

View File

@@ -0,0 +1,133 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Erlend Eelmets <debcf78e@opayq.com>, 2020
# Erlend Eelmets <debcf78e@opayq.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Erlend Eelmets <debcf78e@opayq.com>, 2020\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Avalda"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Esita modereerimiseks"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Esita uuesti %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Esita %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Taaskäivitage töövoog"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Töövoo tühistamine"
msgid "Unpublish"
msgstr "Tühista avaldamine"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Locked"
msgstr "Lukustatud"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s ja Avalda"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtail jupid"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s \"%(object)s\" kustutatud."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Kustuta %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Kustuta"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Kasutatud %(usage_count)s kord."
msgstr[1] "Kasutatud %(usage_count)s korda."
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Kas sa oled kindel, et tahad kustutada seda %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Kas sa oled kindel, et tahad kustutada %(count)s%(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Jah, kustuta"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Ei, ära kustuta"
msgid "Publishing…"
msgstr "Avaldamine ..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Avaldage see versioon"
msgid "Saving…"
msgstr "Salvestan..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Asenda praegune mustand"
msgid "Save draft"
msgstr "Salvesta mustand"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Choose"
msgstr "Vali"
msgid "Snippets"
msgstr "Jupid"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Home"
msgstr "Kodu"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Vali %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Vali uus %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Muutke seda %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Home"
msgstr "Etxea"

View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Amir Mahmoodi, 2022
# Amir Mahmoodi, 2022
# Bardia, 2024
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Bardia, 2024\n"
"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "فرستادن برای نظارت"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "دوباره ثبت کردن در %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "ثبت کردن در %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "بازنشانی رویه"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "لغو رویه کاری"
msgid "Unpublish"
msgstr "لغو انتشار"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Locked"
msgstr "قفل شده"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s و انتشار"
msgid "Delete "
msgstr "حذف"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)s دفعه استفاده شده"
msgstr[1] "%(usage_count)s دفعه استفاده شده"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این %(snippet_type_name)s را حذف کنید؟"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "آیا از حذف %(count)s عدد %(snippet_type_name)s اطمینان دارید؟"
msgid "Yes, delete"
msgstr "بله حذف شود"
msgid "No, don't delete"
msgstr "نه، حذف نکن"
msgid "Publishing…"
msgstr "درحال انتشار"
msgid "Publish this version"
msgstr "انتشار این نسخه"
msgid "Saving…"
msgstr "درحال ذخیره…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "جایگزینی پیشنویس فعلی"
msgid "Save draft"
msgstr "ذخیره پیشنویس"
msgid "Actions"
msgstr "اعمال"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "انتخاب تمامی اسنیپت های لیست"
msgid "Choose"
msgstr "انتخاب"
msgid "Snippets"
msgstr "قطعه‌ها"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Instances"
msgstr "موارد"
msgid "Home"
msgstr "خانه"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "انتخاب %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "یک %(object)s دیگر انتخاب کنید"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "ویرایش این %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,173 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2016
# Aarni Koskela, 2016
# Eetu Häivälä, 2016
# Eetu Häivälä, 2016
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021-2024
# Timo Tuominen, 2023
# Valter Maasalo <vmaasalo@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021-2024\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Lähetä tarkistettavaksi"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Lähetä uudelleen tehtävään %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Lähetä työnkulkuun %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Käynnistä työnkulku uudelleen"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Peruuta työnkulku"
msgid "Unpublish"
msgstr "Piilota"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Locked"
msgstr "Lukittu"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s ja julkaise"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtailin pätkät"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Poista valitut pätkät"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' poistettu."
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s poistettu."
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s poistettu."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Poista %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Poista"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Käytetty %(usage_count)s kerran"
msgstr[1] "Käytetty %(usage_count)s kertaa"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän %(snippet_type_name)s -kohteen?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %(count)s %(snippet_type_name)s-pätkää?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa näitä %(snippet_plural_name)s"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Kyllä, poista"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Ei, älä poista"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
"Valitettavasti yksikään pätkä ei vastaa hakua \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgid "Publishing…"
msgstr "Julkaistaan…"
msgid "Publish this version"
msgstr "Julkaise tämä versio"
msgid "Saving…"
msgstr "Tallennetaan…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Korvaa nykyinen luonnos"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Korvaa nykyinen versio"
msgid "Save draft"
msgstr "Tallenna luonnos"
msgid "Actions"
msgstr "Toimet"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Valitse kaikki listauksen pätkät"
msgid "Choose"
msgstr "Valitse"
msgid "Snippets"
msgstr "Pätkät"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Instances"
msgstr "Instanssit"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "Muokkaa tätä %(model_name)s"
msgid "Home"
msgstr "Koti"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Valitse %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Valitse toinen %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Muokkaa %(object)s-kohdetta"

View File

@@ -0,0 +1,200 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Benoît Vogel <contact@spicy-informatique.com>, 2019
# Bertrand Bordage <bordage.bertrand@gmail.com>, 2015,2017-2018
# 69c761fa404d2f74d5a7a2904d9e6f47_dc2dbc9 <f37077798760362881f9d396b6e22ec7_1878>, 2018
# 69c761fa404d2f74d5a7a2904d9e6f47_dc2dbc9 <f37077798760362881f9d396b6e22ec7_1878>, 2018
# Léo <leo@naeka.fr>, 2016
# Loic Teixeira, 2018
# Loic Teixeira, 2018,2020-2022
# Loic Teixeira, 2018
# nahuel, 2014
# nahuel, 2014
# Sebastien Andrivet <sebastien@andrivet.com>, 2016
# Sébastien Corbin <seb.corbin@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Sébastien Corbin <seb.corbin@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Soumettre pour modération"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Resoumettre à %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Soumettre à %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Relancer le workflow"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Annuler le workflow"
msgid "Unpublish"
msgstr "Dépublier"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé(e)"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr " %(label)s et Publier"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Fragments Wagtail"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Supprimer les fragments sélectionnés"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s « %(object)s » supprimé(e)."
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] "%(count)d « %(model_name)s » supprimé(e)."
msgstr[1] "%(count)d « %(model_name)s » supprimé(e)s."
msgstr[2] "%(count)d « %(model_name)s » supprimé(e)s."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Supprimer %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Supprimer"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Utilisé(e) %(usage_count)s fois"
msgstr[1] "Utilisé(e) %(usage_count)s fois"
msgstr[2] "Utilisé(e) %(usage_count)s fois"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce/cette %(snippet_type_name)s ?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %(count)s %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr ""
"Vous navez pas lautorisation de supprimer ce(tte) %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr ""
"Vous navez pas lautorisation de supprimer ces %(snippet_plural_name)s"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Oui, supprimer"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Non, ne pas supprimer"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr "Désolé, aucun fragment ne correspond à « <em>%(search_query)s</em> »"
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"Vous navez pas encore créé dobjet %(snippet_type_name)s. Pourquoi ne pas "
"<a href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">en créer un maintenant</a>?"
msgid "Publishing…"
msgstr "Publication..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Publier cette version"
msgid "Saving…"
msgstr "Enregistrement…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Remplacer le brouillon actuel"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Remplacer la version actuelle"
msgid "Save draft"
msgstr "Enregistrer le brouillon"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Sélectionner tous les fragments dans la liste"
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
msgid "Snippets"
msgstr "Fragments"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Instances"
msgstr "Occurrences"
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr "Plus doptions pour « %(title)s »"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "Modifier ce/cette %(model_name)s"
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr "Historique de %(model_name)s"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Choisir %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Choisir un autre %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Modifier ce/cette %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,187 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014,2016,2022
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2016
# Amós Oviedo <amos.oviedo@gmail.com>, 2014,2016
# X Bello <xbello@gmail.com>, 2022-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2022-2023\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Enviar para ser moderado"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Reenviar a %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Enviar a %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Reiniciar fluxo de traballo "
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Cancelar fluxo de traballo "
msgid "Unpublish"
msgstr "Cancelar publicación"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s e Publicar"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Fragmentos de Wagtail"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Eliminar os fragmentos seleccionados"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eliminado."
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] "%(count)d%(model_name)s eliminado."
msgstr[1] "%(count)d%(model_name)s eliminados."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Eliminar %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Eliminar"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Usado %(usage_count)s vez"
msgstr[1] "Usado %(usage_count)s veces"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "¿Seguro que queres eliminar este %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Seguro que queres eliminar %(count)s %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr "Non tes permiso para eliminar este %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr "Non tes permiso para eliminar estes %(snippet_plural_name)s"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Si, eliminar"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Non, non eliminar."
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr "Sentímolo, ningún fragmento coincide con \"<em>%(search_query)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"Non creaches ningún fragmento %(snippet_type_name)s. Por qué non <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">crear un agora</a>?"
msgid "Publishing…"
msgstr "Publicando..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Publicar esta versión"
msgid "Saving…"
msgstr "Gardando…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Substituír borrador actual"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Reemplazar revisión actual"
msgid "Save draft"
msgstr "Gardar borrador"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Seleccionar tódolos fragmentos no listado"
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"
msgid "Snippets"
msgstr "Fragmentos"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr "Máis opcións para '%(title)s'"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "Editar este %(model_name)s"
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr "Historial de %(model_name)s"
msgid "Home"
msgstr "Principal"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Seleccionar %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Seleccionar outro %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Editar este %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# lior abazon <abazon@v15.org.il>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: lior abazon <abazon@v15.org.il>, 2015\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: 2;\n"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "שלח לעריכה"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "הרשמה מחודשת ל %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "הרשמה ל %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "אתחול תזרים העבודה"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "ביטול תזרים עבודה"
msgid "Unpublish"
msgstr "ביטול פרסום"
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
msgid "Save"
msgstr "שמור"
msgid "Locked"
msgstr "נעול"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s ופרסום"
msgid "Yes, delete"
msgstr "כן, מחק"
msgid "Publishing…"
msgstr "מפרסם..."
msgid "Saving…"
msgstr "שומר..."
msgid "Save draft"
msgstr "שמור טיוטה"
msgid "Choose"
msgstr "בחרו"
msgid "Snippets"
msgstr "קטעים"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Home"
msgstr "לעמוד הבית "
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "בחר %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "בחר %(object)s נוסף"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "ערוך את %(object)s זה"

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "मॉडरेशन के लिए सबमिट करें"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Saving…"
msgstr "Saving…"

View File

@@ -0,0 +1,188 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dino Aljević <dino8890@protonmail.com>, 2020,2022-2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Dino Aljević <dino8890@protonmail.com>, 2020,2022-2024\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Pošalji moderatoru"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Ponovno pošalji na %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Pošalji na %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Ponovno pokreni tijek rada"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Otkaži tijek rada"
msgid "Unpublish"
msgstr "Odjavi"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Locked"
msgstr "Zaključano"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s i Objavi"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtail izresci"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Izbriši odabrane izreske"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' je izbrisan."
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s je izbrisan."
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s je izbrisano."
msgstr[2] "%(count)d%(model_name)s je izbrisano."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Izbriši %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Izbriši"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Korišten %(usage_count)s put"
msgstr[1] "Korišteno %(usage_count)s puta"
msgstr[2] "Korišteno %(usage_count)s puta"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati %(count)s %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr "Nemate dozvolu za brisanje %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr "Nemate dozvolu za brisanje %(snippet_plural_name)s"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Da, izbriši."
msgid "No, don't delete"
msgstr "Ne, nemoj izbrisati"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
"Nažalost nisu pronađeni izresci koji odgovaraju \"<em>%(search_query)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"Nemate %(snippet_type_name)s izrezaka. Zašto ne <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">stvorite jedan</a>?"
msgid "Publishing…"
msgstr "Objava u tijeku..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Objavi ovu verziju"
msgid "Saving…"
msgstr "Spremanje..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Zamijeni trenutnu skicu"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Zamijeni trenutnu verziju"
msgid "Save draft"
msgstr "Spremi skicu"
msgid "Actions"
msgstr "Postupci"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Odaberi sve izreske iz popisa"
msgid "Choose"
msgstr "Odaberi"
msgid "Snippets"
msgstr "Izresci"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Instances"
msgstr "Broj instanci"
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr "Više opcija za '%(title)s'"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "Uredi ovaj %(model_name)s"
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr "Povijest %(model_name)s"
msgid "Home"
msgstr "Naslovna"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Odaberi %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Odaberi drugi %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Uredi ovaj %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (http://app.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/ht/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ht\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Save"
msgstr "Anrejistre"
msgid "Saving…"
msgstr "Anrejistreman..."

View File

@@ -0,0 +1,186 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>, 2019-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>, 2019-2023\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Beküldés moderálásra"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Újraküldés ide: %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Beküldés ide: %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Munkafolyamat újraindítása"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Munkafolyamat felfüggesztése"
msgid "Unpublish"
msgstr "Visszavonás"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Locked"
msgstr "Zárolt"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s és közzététel"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Elemek"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Kiválasztott elemek törlése"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "'%(object)s' %(model_name)s törölve."
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s törölve."
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s törölve."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "%(snippet_type_name)s törlése"
msgid "Delete "
msgstr "Törlés"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)s helyen használva"
msgstr[1] "%(usage_count)s helyen használva"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Biztosan törli a(z) %(snippet_type_name)s típusú elemet?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Biztosan töröl %(count)s %(snippet_type_name)s elemet?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr "Nincs jogosultsága törölni ezt a(z) %(snippet_type_name)s elemet "
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr "Nincs jogosultsága törölni ezeket: %(snippet_plural_name)s"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Igen, törlés"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Nem, mégsem"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
"Sajnáljuk, de egyelen elem sem felel meg a következő feltételeknek: "
"\"<em>%(search_query)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"Még egyetlen %(snippet_type_name)s típusú elem sincs létrehozva. Miért nem "
"<a href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">hoz létre egy újat most</a>?"
msgid "Publishing…"
msgstr "Közzététel folyamatban..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Verzió közzététele"
msgid "Saving…"
msgstr "Mentés folyamatban..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Jelenlegi vázlat lecserélése"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Jelenlegi verzió lecserélése"
msgid "Save draft"
msgstr "Vázlat mentése"
msgid "Actions"
msgstr "Akciók"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Összes elem kiválasztása a listában"
msgid "Choose"
msgstr "Kiválasztás"
msgid "Snippets"
msgstr "Elemek"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Instances"
msgstr "Példányok"
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr "'%(title)s' további lehetőségei"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "%(model_name)s szerkesztése"
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr "%(model_name)s története"
msgid "Home"
msgstr "Nyitólap"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "%(object)s kiválasztása"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Másik %(object)s kiválasztása"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "%(object)s szerkesztése"

View File

@@ -0,0 +1,118 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# atmosuwiryo <suwiryo.atmo@gmail.com>, 2019
# geek pantura <geekpantura@gmail.com>, 2016
# M. Febrian Ramadhana <febrian@ramadhana.me>, 2018
# atmosuwiryo <suwiryo.atmo@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: atmosuwiryo <suwiryo.atmo@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/id_ID/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id_ID\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publikasi"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Pengajuan ulang ke %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Pengajuan ke %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Restart alur kerja"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Batalkan alur kerja"
msgid "Unpublish"
msgstr "Batal Publikasi"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Locked"
msgstr "Terkunci"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s dan Publikasikan"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtail potongan"
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Hapus %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Hapus"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Digunakan %(usage_count)s kali"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ya, hapus"
msgid "Publishing…"
msgstr "Mempublikasikan..."
msgid "Saving…"
msgstr "Menyimpan..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Gantikan konsep saat ini"
msgid "Save draft"
msgstr "Simpan konsep"
msgid "Choose"
msgstr "Pilih"
msgid "Snippets"
msgstr "Potongan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Pilih %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Pilih %(object)s lain"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Ubah %(object)s ini"

View File

@@ -0,0 +1,187 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Arnar Tumi Þorsteinsson <arnartumi@gmail.com>, 2015-2018,2022-2023
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2022
# saevarom <saevar@saevar.is>, 2015-2016,2018-2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Arnar Tumi Þorsteinsson <arnartumi@gmail.com>, "
"2015-2018,2022-2023\n"
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://app.transifex.com/torchbox/"
"wagtail/language/is_IS/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is_IS\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Setja í birtingu"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Senda inn til samþykktar"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Endursenda til %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Senda til %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Byrja vinnuflæði upp á nýtt"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Hætta við vinnuflæði"
msgid "Unpublish"
msgstr "Taka úr loftinu"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Locked"
msgstr "Læst"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s og setja í birtingu"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtail snifsi"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Eyða völdum snifsum"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eytt."
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s eytt."
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s eytt."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Eyða %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Eyða"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Notað %(usage_count)s sinni"
msgstr[1] "Notað %(usage_count)s sinnum"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða %(count)s %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr "Þú ert ekki með réttindi til að eyða þessu %(snippet_type_name)s"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr "Þú ert ekki með réttindi til að eyða þessum %(snippet_plural_name)s"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Já, eyða"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Nei, ekki eyða"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr "Því miður eru engin snifsi sem passa við \"<em>%(search_query)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"Þú hefur ekki búið til nein %(snippet_type_name)s snifsi. Er ekki málið að "
"<a href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">búa til eitt núna</a>?"
msgid "Publishing…"
msgstr "Set í birtingu..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Setja þessa útgáfu í birtingu"
msgid "Saving…"
msgstr "Vista..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Skipta út núverandi vinnuskjali"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Skipta út núverandi útgáfu"
msgid "Save draft"
msgstr "Vista drög"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Velja öll snifsi í lista"
msgid "Choose"
msgstr "Velja"
msgid "Snippets"
msgstr "Snifsi"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Instances"
msgstr "Færslur"
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr "Fleiri valmöguleikar fyrir '%(title)s'"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "Breyta þessu %(model_name)s"
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr "%(model_name)s saga"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Veldu %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Velja aðra %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Breyta þessu %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,192 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2018
# giammi <gian-maria.daffre@giammi.org>, 2018
# giammi <gian-maria.daffre@giammi.org>, 2018
# LB (Ben Johnston) <mail@lb.ee>, 2019
# Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2023
# Sandro Badalamenti <sandro@mailinator.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2023\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
"1 : 2;\n"
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Invia per la moderazione"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Invia di nuovo a %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Invia a %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Riavvia il flusso di lavoro"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Annulla il flusso di lavoro"
msgid "Unpublish"
msgstr "Annulla pubblicazione"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Locked"
msgstr "Bloccata"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s e Pubblica"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Snippets Wagtail"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "Elimina snippet selezionati"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' eliminato."
#, python-format
msgid "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgid_plural "%(count)d %(model_name)s deleted."
msgstr[0] "%(count)d %(model_name)s eliminato."
msgstr[1] "%(count)d %(model_name)s eliminati."
msgstr[2] "%(count)d %(model_name)s eliminati."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Elimina %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Elimina"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Usato %(usage_count)s volta"
msgstr[1] "Usato %(usage_count)s volte"
msgstr[2] "Usato %(usage_count)s volte"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %(count)s %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo %(snippet_type_name)s."
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questi %(snippet_plural_name)s."
msgid "Yes, delete"
msgstr "Si, elimina"
msgid "No, don't delete"
msgstr "No, non eliminarlo"
#, python-format
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr "Spiacenti, nessun snippet corrisponde a \"<em>%(search_query)s</em>\""
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"Non hai ancora creato nessuno snippet %(snippet_type_name)s. Perché non <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">ne crei uno adesso</a>?"
msgid "Publishing…"
msgstr "Pubblicazione in corso..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Pubblica questa versione"
msgid "Saving…"
msgstr "Salvataggio in corso…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Sostituisci la bozza corrente"
msgid "Replace current revision"
msgstr "Sostituisci la revisione corrente"
msgid "Save draft"
msgstr "Salva bozza"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Select all snippets in listing"
msgstr "Seleziona tutti gli snippet nell'elenco"
msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Instances"
msgstr "Istanze"
#, python-format
msgid "More options for '%(title)s'"
msgstr "Più opzioni per '%(title)s'"
#, python-format
msgid "Edit this %(model_name)s"
msgstr "Modifica questo %(model_name)s"
#, python-format
msgid "%(model_name)s history"
msgstr "storico %(model_name)s"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Scegli %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Scegli un' altro %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Modifica questo %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,143 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# bayside kent, 2022
# Daigo Shitara <stain.witness@gmail.com>, 2016
# shuhei hirota, 2019
# shuhei hirota, 2019
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: bayside kent, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Publish"
msgstr "公開"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "承認を受ける"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "%(task_name)sに再提出する"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "%(workflow_name)sに提出する"
msgid "Restart workflow "
msgstr "ワークフローを再開"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "ワークフローの中止"
msgid "Unpublish"
msgstr "非公開"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Locked"
msgstr "ロックあり"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)sと公開 "
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtail スニペット"
msgid "Delete selected snippets"
msgstr "選択したスニペットを削除します"
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "%(snippet_type_name)sを削除"
msgid "Delete "
msgstr "削除"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)s回使用"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "%(snippet_type_name)sを削除してよろしいですか"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "%(count)s件の%(snippet_type_name)sを削除してよろしいですか"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete this %(snippet_type_name)s"
msgstr "この %(snippet_type_name)s を削除する権限がありません"
#, python-format
msgid "You don't have permission to delete these %(snippet_plural_name)s"
msgstr "これらの %(snippet_plural_name)s を削除する権限がありません"
msgid "Yes, delete"
msgstr "はい、削除します"
msgid "No, don't delete"
msgstr "いいえ、削除しません"
msgid "Publishing…"
msgstr "公開中..."
msgid "Publish this version"
msgstr "このバージョンを公開する"
msgid "Saving…"
msgstr "保存中..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "現在の下書きを置き換える"
msgid "Save draft"
msgstr "下書きを保存"
msgid "Actions"
msgstr "操作"
msgid "Choose"
msgstr "選択"
msgid "Snippets"
msgstr "スニペット"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "%(object)sを選択"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "別の%(object)sを選択"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "%(object)sを編集"

View File

@@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2015\n"
"Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "გამოქვეყნება"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"

View File

@@ -0,0 +1,145 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>, 2015
# Jihan Chung <jihanchung20@gmail.com>, 2015
# Kyu Choi, 2022
# Kyu Choi, 2022
# Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>, 2017,2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Kyu Choi, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Publish"
msgstr "게시"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "검토를 위한 제출"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "%(task_name)s에 다시 제출"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "%(workflow_name)s에 제출"
msgid "Restart workflow "
msgstr "워크플로우 재시작"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "워크플로우 취소"
msgid "Unpublish"
msgstr "게시 해제"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Locked"
msgstr "잠겨 있는"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s 그리고 게시"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "웨그테일 스니펫"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' 삭제됨."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "%(snippet_type_name)s 삭제"
msgid "Delete "
msgstr "삭제"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)s번 사용"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "이 %(snippet_type_name)s 스니펫을 정말 삭제할까요?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "%(count)s개의 %(snippet_type_name)s 스니펫을 정말 삭제할까요?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "네, 지우겠습니다."
msgid "No, don't delete"
msgstr "아니오, 지우지 않습니다"
#, python-format
msgid ""
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">create one now</a>?"
msgstr ""
"당신은 어떤 %(snippet_type_name)s정보도 생성한적 없습니다. <a "
"href=\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">새로 생성</a>하는 것은 어떤가요?"
msgid "Publishing…"
msgstr "게시 중..."
msgid "Publish this version"
msgstr "이 버전을 출시합니다."
msgid "Saving…"
msgstr "저장 중…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "현재 초안을 대체하기"
msgid "Save draft"
msgstr "초안 저장"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Choose"
msgstr "선택"
msgid "Snippets"
msgstr "스니펫"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Home"
msgstr "홈"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "%(object)s 선택"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "다른 %(object)s 선택"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "이 %(object)s 수정하기"

View File

@@ -0,0 +1,124 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2017-2018
# Naglis Jonaitis, 2022
# Naglis Jonaitis, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Naglis Jonaitis, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publikuoti"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Pateikti moderavimui"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nebepublikuoti"
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
msgid "Locked"
msgstr "Užrakinta"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s ir publikuoti"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Wagtail nuokarpos"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' ištrinta."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Ištrinti %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Ištrinti"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "Panaudota %(usage_count)s kartą"
msgstr[1] "Panaudota %(usage_count)s kartus"
msgstr[2] "Panaudota %(usage_count)s kartų"
msgstr[3] "Panaudota %(usage_count)s kartų"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Taip, ištrinti"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Ne, neištrinti"
msgid "Publishing…"
msgstr "Publikuojama..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Publikuoti šią versiją"
msgid "Saving…"
msgstr "Saugoma…"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Pakeisti dabartinį juodraštį"
msgid "Save draft"
msgstr "Išsaugoti juodraštį"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Choose"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Snippets"
msgstr "Nuokarpos"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
msgid "Home"
msgstr "Namai"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Pasirinkti %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Pasirinkti kitą %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Redaguoti šį %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Maris Serzans <maris.serzans@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Maris Serzans <maris.serzans@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Publicēt"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Iesniegt moderācijai"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Atkārtoti iesniegt %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Iesniegt uz %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Restartēt darbplūsmu"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Atcelt darbplūsmu"
msgid "Unpublish"
msgstr "Atsaukt publicēšanu"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Locked"
msgstr "Slēgts"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s un publicēt"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Saving…"
msgstr "Saglabā..."
msgid "Replace current draft"
msgstr "Aizvietot pašreizējo melnrakstu"
msgid "Save draft"
msgstr "Saglabāt melnrakstu"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Choose"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Home"
msgstr "Sākumlapa"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Izvēlēties %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Izvēlēties citu %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Labot šo %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,117 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Awatea Randall <awatea@octave.nz>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Awatea Randall <awatea@octave.nz>, 2021\n"
"Language-Team: Maori (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"mi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Perehi"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Tukungia hei whakaōrite"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "Tukungia anō ki %(task_name)s"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "Tukungia ki %(workflow_name)s"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Tīmata ano te mahi pūheke"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Whakakore te mahi pūheke"
msgid "Unpublish"
msgstr "whakakore te whakaputa"
msgid "Delete"
msgstr "Muku"
msgid "Save"
msgstr "Puritia"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s me perehi"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Pitopito kōrero-a-Wagtail"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' kua muku."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "Muku %(snippet_type_name)s"
msgid "Delete "
msgstr "Muku"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "I whakamahi %(usage_count)s taima"
msgstr[1] "I whakamahi %(usage_count)s taima"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "E pirangi ana koe kī te mukuhia tēnei %(snippet_type_name)s?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "E pirangi ana koe kī te mukuhia %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ae, muku"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Kao, kaua e muku"
msgid "Saving…"
msgstr "pupuru ana..."
msgid "Actions"
msgstr "Hohenga"
msgid "Choose"
msgstr "Kōhiti"
msgid "Snippets"
msgstr "Pitopito kōrero"
msgid "Name"
msgstr "Ingoa"
msgid "Home"
msgstr "Kainga"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "Kōhiti %(object)s"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Kōhiti anō %(object)s"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "Whakarerekē i tēnei %(object)s"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Myagmarjav Enkhbileg <miigaa.lucky@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Myagmarjav Enkhbileg <miigaa.lucky@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Mongolian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Publish"
msgstr "Нийтлэх"
msgid "Submit for moderation"
msgstr "Хянуулахаар илгээсэн"
#, python-format
msgid "Resubmit to %(task_name)s"
msgstr "%(task_name)s -д дахин бүртгүүлэх"
#, python-format
msgid "Submit to %(workflow_name)s"
msgstr "%(workflow_name)s -д бүртгүүлэх"
msgid "Restart workflow "
msgstr "Ажлын урсгалыг дахин эхлүүлэх"
msgid "Cancel workflow "
msgstr "Ажлын урсгалыг цуцлах"
msgid "Unpublish"
msgstr "Нийтлэхгүй байх"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Locked"
msgstr "Түгжигдсэн"
#, python-format
msgid "%(label)s and Publish"
msgstr "%(label)s , нийтлэх"
msgid "Wagtail snippets"
msgstr "Туслах хэсгүүд"
#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' deleted."
msgstr "%(model_name)s%(object)s устгагдлаа."
#, python-format
msgid "Delete %(snippet_type_name)s"
msgstr "%(snippet_type_name)s устгах"
msgid "Delete "
msgstr "Устгах"
#, python-format
msgid "Used %(usage_count)s time"
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
msgstr[0] "%(usage_count)s удаа ашиглагдсан байна"
msgstr[1] "%(usage_count)s удаа ашиглагдсан байна"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this %(snippet_type_name)s?"
msgstr "%(snippet_type_name)sүнэхээр устгах уу?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(count)s %(snippet_type_name)s?"
msgstr "%(count)s %(snippet_type_name)s үнэхээр устгах уу?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Тийм, устга"
msgid "No, don't delete"
msgstr "Үгүй, устгахгүй"
msgid "Publishing…"
msgstr "Нийтэлж байна..."
msgid "Publish this version"
msgstr "Энэ хувилбарыг нийтлэх"
msgid "Saving…"
msgstr "Хадгалж байна"
msgid "Replace current draft"
msgstr "Одоогийн нооргийг дарж хуулах"
msgid "Save draft"
msgstr "Ноорог хадгалах"
msgid "Choose"
msgstr "Сонгох"
msgid "Snippets"
msgstr "Хэсэг"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
msgid "Home"
msgstr "Нүүр хуудас"
#, python-format
msgid "Choose %(object)s"
msgstr "%(object)s сонгох"
#, python-format
msgid "Choose another %(object)s"
msgstr "Өөр %(object)s сонгох"
#, python-format
msgid "Edit this %(object)s"
msgstr "%(object)s-г засах"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Burmese (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: my\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်သိမ်းပါ"
msgid "Save"
msgstr "သိမ်းဆည်းပါ"
msgid "Yes, delete"
msgstr "ဟုတ်ပြီ၊ ဖျက်သိမ်းပါ"
msgid "Saving…"
msgstr "သိမ်းဆည်းနေသည်..."
msgid "Name"
msgstr "အမည်"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More