Initial commit

This commit is contained in:
2024-08-27 20:33:44 +02:00
commit 1f1832267d
14794 changed files with 1599592 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,204 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# stdpi, 2024
# Vu Pham, 2021
# Vu Pham, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-07 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:51+0000\n"
"Last-Translator: stdpi, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
"language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Add Comment"
msgstr "Thêm Bình luận"
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "The password you have entered is not correct. Please try again."
msgstr "Mật khẩu bạn điền vào là không chính xác. Vui lòng thử lại."
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
msgid "Locked"
msgstr "Đã bị khóa"
msgid "Unlocked"
msgstr "Đã được mở khóa"
msgid "expired"
msgstr "đã hết hạn"
msgid "draft"
msgstr "bản nháp"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Edit"
msgstr "Biên tập"
msgid "Lock"
msgstr "Khóa"
msgid "Publish"
msgstr "Xuất bản"
msgid "Unlock"
msgstr "Mở khóa"
msgid "title"
msgstr "tiêu đề"
msgid "owner"
msgstr "chủ sở hữu"
msgid "created at"
msgstr "Được tạo lúc"
msgid "user"
msgstr "người dùng"
msgid "content JSON"
msgstr "nội dung JSON"
msgid "name"
msgstr "tên"
msgid "groups"
msgstr "Nhóm"
msgid "Approve"
msgstr "Phê chuẩn"
msgid "Approve with comment"
msgstr "Phê chuẩn với bình luận"
msgid "Approved"
msgstr "Đã được phê chuẩn"
msgid "status"
msgstr "trạng thái"
msgid "requested by"
msgstr "được yêu cầu bởi"
msgid "uploaded by user"
msgstr "Được tải lên bởi người dùng"
msgid "default"
msgstr "mặc định"
msgid "Public"
msgstr "Công khai"
msgid "Deleted"
msgstr "Đã xóa"
msgid "Published"
msgstr "Đã xuất bản"
msgid "Publish scheduled draft"
msgstr "Xuất bản bản nháp đã được lên lịch"
msgid "Published scheduled draft"
msgstr "Bản nháp đã được lên lịch đã được xuất bản"
msgid "Unpublish"
msgstr "Thu hồi xuất bản"
msgid "Unpublished"
msgstr "Đã thu hồi xuất bản"
msgid "Reject"
msgstr "Từ chối"
msgid "Rename"
msgstr "Thay đổi tên"
#, python-format
msgid "Renamed from '%(old)s' to '%(new)s'"
msgstr "Đã thay đổi tên từ '%(old)s' thành '%(new)s'"
msgid "Renamed"
msgstr "Đã thay đổi tên"
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
#, python-format
msgid "Copied from %(title)s"
msgstr "Đã sao chép từ %(title)s"
msgid "Copied"
msgstr "Đã được sao chép"
msgid "Add comment"
msgstr "Thêm bình luận"
msgid "Edit comment"
msgstr "Chỉnh sửa bình luận"
msgid "Delete comment"
msgstr "Xóa bình luận"
msgid "Reply to comment"
msgstr "Trả lời bình luận"
msgid "Workflow: start"
msgstr "Quy trình: bắt đầu"
msgid "Workflow started"
msgstr "Quy trình đã bắt đầu"
msgid "Workflow: approve task"
msgstr "Quy trình: phê duyệt"
#, python-format
msgid "Approved at '%(task)s'. '%(workflow)s' complete"
msgstr "Đã phê duyệt '%(task)s' trong quy trình '%(workflow)s'"
msgid "Workflow task approved"
msgstr "Quy trình đã phê duyệt tác vụ"
msgid "Workflow: reject task"
msgstr "Quy trình: không phê duyệt"
msgid "Workflow task rejected. Workflow complete"
msgstr "Quy trình đã không phê duyệt. Quy trình hoàn thành"
msgid "Workflow: resume task"
msgstr "Quy trình: tiếp tục công việc"
#, python-format
msgid "Resubmitted '%(task)s'. Workflow resumed"
msgstr "Yêu cầu lại quá trình đối với '%(task)s'"
msgid "Workflow: cancel"
msgstr "Quy trình: dừng"
#, python-format
msgid "Cancelled '%(workflow)s' at '%(task)s'"
msgstr "Dừng quy trình '%(workflow)s' đối với '%(task)s'"
msgid "Workflow cancelled"
msgstr "Đã dừng quy trình"