Initial commit
This commit is contained in:
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
204
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
204
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,204 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# stdpi, 2024
|
||||
# Vu Pham, 2021
|
||||
# Vu Pham, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-07 10:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: stdpi, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Add Comment"
|
||||
msgstr "Thêm Bình luận"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Xoá"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Thêm"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu"
|
||||
|
||||
msgid "The password you have entered is not correct. Please try again."
|
||||
msgstr "Mật khẩu bạn điền vào là không chính xác. Vui lòng thử lại."
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Bình luận"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Đã bị khóa"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Đã được mở khóa"
|
||||
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "đã hết hạn"
|
||||
|
||||
msgid "draft"
|
||||
msgstr "bản nháp"
|
||||
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Mặc định"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Biên tập"
|
||||
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Khóa"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Xuất bản"
|
||||
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Mở khóa"
|
||||
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "tiêu đề"
|
||||
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "chủ sở hữu"
|
||||
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "Được tạo lúc"
|
||||
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "người dùng"
|
||||
|
||||
msgid "content JSON"
|
||||
msgstr "nội dung JSON"
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "tên"
|
||||
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "Nhóm"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Phê chuẩn"
|
||||
|
||||
msgid "Approve with comment"
|
||||
msgstr "Phê chuẩn với bình luận"
|
||||
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Đã được phê chuẩn"
|
||||
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "trạng thái"
|
||||
|
||||
msgid "requested by"
|
||||
msgstr "được yêu cầu bởi"
|
||||
|
||||
msgid "uploaded by user"
|
||||
msgstr "Được tải lên bởi người dùng"
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "mặc định"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Công khai"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Đã xóa"
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Đã xuất bản"
|
||||
|
||||
msgid "Publish scheduled draft"
|
||||
msgstr "Xuất bản bản nháp đã được lên lịch"
|
||||
|
||||
msgid "Published scheduled draft"
|
||||
msgstr "Bản nháp đã được lên lịch đã được xuất bản"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Thu hồi xuất bản"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublished"
|
||||
msgstr "Đã thu hồi xuất bản"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Từ chối"
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Thay đổi tên"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Renamed from '%(old)s' to '%(new)s'"
|
||||
msgstr "Đã thay đổi tên từ '%(old)s' thành '%(new)s'"
|
||||
|
||||
msgid "Renamed"
|
||||
msgstr "Đã thay đổi tên"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Sao chép"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copied from %(title)s"
|
||||
msgstr "Đã sao chép từ %(title)s"
|
||||
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Đã được sao chép"
|
||||
|
||||
msgid "Add comment"
|
||||
msgstr "Thêm bình luận"
|
||||
|
||||
msgid "Edit comment"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa bình luận"
|
||||
|
||||
msgid "Delete comment"
|
||||
msgstr "Xóa bình luận"
|
||||
|
||||
msgid "Reply to comment"
|
||||
msgstr "Trả lời bình luận"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow: start"
|
||||
msgstr "Quy trình: bắt đầu"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow started"
|
||||
msgstr "Quy trình đã bắt đầu"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow: approve task"
|
||||
msgstr "Quy trình: phê duyệt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Approved at '%(task)s'. '%(workflow)s' complete"
|
||||
msgstr "Đã phê duyệt '%(task)s' trong quy trình '%(workflow)s'"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow task approved"
|
||||
msgstr "Quy trình đã phê duyệt tác vụ"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow: reject task"
|
||||
msgstr "Quy trình: không phê duyệt"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow task rejected. Workflow complete"
|
||||
msgstr "Quy trình đã không phê duyệt. Quy trình hoàn thành"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow: resume task"
|
||||
msgstr "Quy trình: tiếp tục công việc"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resubmitted '%(task)s'. Workflow resumed"
|
||||
msgstr "Yêu cầu lại quá trình đối với '%(task)s'"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow: cancel"
|
||||
msgstr "Quy trình: dừng"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled '%(workflow)s' at '%(task)s'"
|
||||
msgstr "Dừng quy trình '%(workflow)s' đối với '%(task)s'"
|
||||
|
||||
msgid "Workflow cancelled"
|
||||
msgstr "Đã dừng quy trình"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user