Initial commit
This commit is contained in:
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
BIN
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/locale/tet/LC_MESSAGES/django.mo
vendored
Normal file
Binary file not shown.
286
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
286
env/lib/python3.10/site-packages/wagtail/locale/tet/LC_MESSAGES/django.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,286 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Joanico Barros <joanico@catalpa.io>, 2019-2020
|
||||
# Peter Coward <peter@catalpa.io>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-07 10:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Coward <peter@catalpa.io>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Tetum (Tetun) (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/tet/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Wagtail core"
|
||||
msgstr "Wagtail fuan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The minimum number of items is %(min_num)d"
|
||||
msgstr "Numeru minimum sasan %(min_num)d"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The maximum number of items is %(max_num)d"
|
||||
msgstr "Numeru maximum sasan %(max_num)d"
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Muda ba leten"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Muda ba karik"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hamoos"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hatama"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s: this block has no options."
|
||||
msgstr "%(label)sBloku ida ne'e la iha opsaun."
|
||||
|
||||
msgid "This block has no options."
|
||||
msgstr "Bloku nee laiha opsaun"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Presiza hatama dadus nee"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Seña"
|
||||
|
||||
msgid "The password you have entered is not correct. Please try again."
|
||||
msgstr "Seña ladiak! Favor koko ida tan."
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Xavi tiha ona"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Loke tiha ona"
|
||||
|
||||
msgid "live"
|
||||
msgstr "Hela"
|
||||
|
||||
msgid "has unpublished changes"
|
||||
msgstr "Iha sasan la hanesan publiku"
|
||||
|
||||
msgid "first published at"
|
||||
msgstr "Publika dahuluk iha"
|
||||
|
||||
msgid "last published at"
|
||||
msgstr "Publika ikus iha"
|
||||
|
||||
msgid "go live date/time"
|
||||
msgstr "Ba husi hela data/tempu"
|
||||
|
||||
msgid "expiry date/time"
|
||||
msgstr "Termu data/tempu"
|
||||
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "Data liu ona"
|
||||
|
||||
msgid "scheduled"
|
||||
msgstr "Ajenda ona"
|
||||
|
||||
msgid "draft"
|
||||
msgstr "Esbosu"
|
||||
|
||||
msgid "live + scheduled"
|
||||
msgstr "Hela + ajenda"
|
||||
|
||||
msgid "live + draft"
|
||||
msgstr "Hela + esbosu"
|
||||
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Estandar"
|
||||
|
||||
msgid "locked"
|
||||
msgstr "Xavi tiha ona"
|
||||
|
||||
msgid "Add/edit pages you own"
|
||||
msgstr "Hatama/hadia pajina ita nia rasik."
|
||||
|
||||
msgid "Delete pages with children"
|
||||
msgstr "Hamoos pajina ho oan"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Hadia"
|
||||
|
||||
msgid "Edit any page"
|
||||
msgstr "Hadia kualker pajina"
|
||||
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Xavi"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publika"
|
||||
|
||||
msgid "Publish any page"
|
||||
msgstr "Publika kualker pajina"
|
||||
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titlu"
|
||||
|
||||
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
|
||||
msgstr "Titlu pajina katak ema publiku haree"
|
||||
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/"
|
||||
"[my-slug]/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naran pajina iha URL sira laran ezemplu http://domain.com/blog/[my-slug]/"
|
||||
|
||||
msgid "content type"
|
||||
msgstr "Tipu konteudu"
|
||||
|
||||
msgid "URL path"
|
||||
msgstr "Dalan URL"
|
||||
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "nain"
|
||||
|
||||
msgid "show in menus"
|
||||
msgstr "Hatudu iha menus sira"
|
||||
|
||||
msgid "latest revision created at"
|
||||
msgstr "Revizaun ikus kria ona iha"
|
||||
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr "Pajina"
|
||||
|
||||
msgid "pages"
|
||||
msgstr "Pajina sira"
|
||||
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "Kria iha"
|
||||
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "Uzuariu"
|
||||
|
||||
msgid "content JSON"
|
||||
msgstr "Konteudu JSON"
|
||||
|
||||
msgid "approved go live at"
|
||||
msgstr "Aprova ona ba hela iha"
|
||||
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "Grupu"
|
||||
|
||||
msgid "permission"
|
||||
msgstr "Permisaun"
|
||||
|
||||
msgid "group page permission"
|
||||
msgstr "Grupu pajina permisaun"
|
||||
|
||||
msgid "group page permissions"
|
||||
msgstr "Grupu pajina permisaun sira"
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "Naran"
|
||||
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "Grupu sira"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprova"
|
||||
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "Koleksaun"
|
||||
|
||||
msgid "collections"
|
||||
msgstr "Koleksaun sira"
|
||||
|
||||
msgid "uploaded by user"
|
||||
msgstr "hatama ona husi uzuariu"
|
||||
|
||||
msgid "hostname"
|
||||
msgstr "naranhost"
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr "portu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to something other than 80 if you need a specific port number to "
|
||||
"appear in URLs (e.g. development on port 8000). Does not affect request "
|
||||
"handling (so port forwarding still works)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ita boot presiza portu specifiku iha URL hatama nee (ezemplu portu 8000)"
|
||||
|
||||
msgid "site name"
|
||||
msgstr "naran situs"
|
||||
|
||||
msgid "Human-readable name for the site."
|
||||
msgstr "naran situs lee fasil"
|
||||
|
||||
msgid "root page"
|
||||
msgstr "pajina fuan"
|
||||
|
||||
msgid "is default site"
|
||||
msgstr "Ne'e situs detallu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, this site will handle requests for all other hostnames that do not "
|
||||
"have a site entry of their own"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se karik loos, situs ida ne'e sei liga ho rekerimentu hotu-hotu hostname "
|
||||
"seluk katak la iha situs ida ho sira an rasik."
|
||||
|
||||
msgid "site"
|
||||
msgstr "situs"
|
||||
|
||||
msgid "sites"
|
||||
msgstr "situs sira"
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "default"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(hostname)s is already configured as the default site. You must unset that "
|
||||
"before you can save this site as default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Agora situs onorárius. Ita tenki halo %(hostname)s la onorárius antes xavi "
|
||||
"situs nee onorárius."
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publiku"
|
||||
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Tama"
|
||||
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Ita-boot nia naran uzuariu ho sena la loos. Favor koko fila fali."
|
||||
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr "Husu Seña"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this page."
|
||||
msgstr "Ita presiza sena hodi asesu ba pajina ida ne'e."
|
||||
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Kontinua"
|
||||
|
||||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Hadia tiha ona"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "La publika "
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rejeita"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "kopia"
|
||||
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Muda"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user