Files
old-experiments/backend/wordpress/wp-content/plugins/capability-manager-enhanced/lang/capsman-ru_RU.po
2018-06-20 18:28:39 +02:00

282 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Capability Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jordi Canals <devel@jcanals.cat>\n"
"Language-Team: Fat Cow <gpl@alkivia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../capsman.php:53
msgid "Warning:"
msgstr "Предупреждение:"
#: ../capsman.php:54
#, php-format
msgid "The active plugin %s is not compatible with your PHP version."
msgstr "Плагин %s не совместим с вашей версией PHP."
#: ../capsman.php:56
#, php-format
msgid "%s is required for this plugin."
msgstr "%s необходим лоя плагина."
#: ../includes/admin.php:36
msgid "Roles and Capabilities"
msgstr "Роли и возможности"
#: ../includes/admin.php:45
#, php-format
msgid "Capabilities for %s"
msgstr "Возможность для %s"
#: ../includes/admin.php:92
msgid "Level:"
msgstr "Уровень:"
#: ../includes/admin.php:115
#: ../includes/manager.php:319
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить настройки"
#: ../includes/admin.php:117
msgid "Delete this role"
msgstr "Удалить эту роль"
#: ../includes/admin.php:117
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete the %s role.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Вы об удалении роли %s.\n"
" 'Отменить' для остановки, 'ОК' для удаления."
#: ../includes/admin.php:117
msgid "Delete Role"
msgstr "Удаление роли"
#: ../includes/admin.php:128
msgid "Select New Role"
msgstr "Выбрать новую роль"
#: ../includes/admin.php:136
#: ../includes/manager.php:296
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
#: ../includes/admin.php:141
msgid "Create New Role"
msgstr "Создать новую роль"
#: ../includes/admin.php:144
#: ../includes/manager.php:300
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: ../includes/admin.php:149
msgid "Copy this role to"
msgstr "Копия этой роли"
#: ../includes/admin.php:152
#: ../includes/manager.php:309
msgid "Copy"
msgstr "Копия"
#: ../includes/admin.php:157
msgid "Add Capability"
msgstr "Добавить возможность"
#: ../includes/admin.php:160
#: ../includes/manager.php:323
msgid "Add to role"
msgstr "Добавить роль"
#: ../includes/backup.php:33
msgid "Backup Tool for Capability Manager"
msgstr "Инструмент для создания резервной копии для Capability Manager"
#: ../includes/backup.php:42
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Резервная копия и восстановление"
#: ../includes/backup.php:46
msgid "Select action:"
msgstr "Выбрать действие:"
#: ../includes/backup.php:49
msgid "Backup roles and capabilities"
msgstr "Резерв. копия ролей и возможностей"
#: ../includes/backup.php:50
msgid "Restore last saved backup"
msgstr "Восстановить из последнего сохраненного бэкапа"
#: ../includes/backup.php:52
msgid "Do Action"
msgstr "Нет действий"
#: ../includes/backup.php:60
msgid "Reset WordPress Defaults"
msgstr "Сбростить настройки WordPress по умолчанию"
#: ../includes/backup.php:62
msgid "WARNING:"
msgstr "ВНИМАНИЕ:"
#: ../includes/backup.php:62
msgid "Reseting default Roles and Capabilities will set them to the WordPress install defaults."
msgstr "Сброс стандартных ролей и возможностей должен сбросить настройки по умолчанию при установвке в WordPress."
#: ../includes/backup.php:63
msgid "If you have installed any plugin that adds new roles or capabilities, these will be lost."
msgstr "Если вы установили другой плагин, который добавляет новые роли или возможности, это должно исчезнуть. "
#: ../includes/backup.php:64
msgid "It is recommended to use this only as a last resource!"
msgstr "Это рекомендуется дя использования только как последный ресурс!"
#: ../includes/backup.php:65
msgid "Reset Roles and Capabilities to WordPress defaults"
msgstr "Сбросить роли и воможности"
#: ../includes/backup.php:65
msgid ""
"You are about to reset Roles and Capabilities to WordPress defaults.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to reset."
msgstr ""
"Вы об сбросе ролей и возможностей %s.\n"
" 'Отменить' для остановки, 'ОК' для сброса."
#: ../includes/backup.php:65
msgid "Reset to WordPress defaults"
msgstr "Сбросить настройки WordPress"
#: ../includes/manager.php:139
#: ../includes/manager.php:140
msgid "Capability Manager"
msgstr "Capability Manager"
#: ../includes/manager.php:139
msgid "Capabilities"
msgstr "Возможности"
#: ../includes/manager.php:220
#: ../includes/manager.php:256
msgid "What do you think you're doing?!?"
msgstr "Вы знаете, что делаете?!?"
#: ../includes/manager.php:283
msgid "Bad form Received"
msgstr "Se ha recibido un formulario incorrecto."
#: ../includes/manager.php:302
#: ../includes/manager.php:312
msgid "New role created."
msgstr "Новая роль создана."
#: ../includes/manager.php:305
#: ../includes/manager.php:315
msgid "Error: Failed creating the new role."
msgstr "Ошибка: Новая роль не создана."
#: ../includes/manager.php:320
msgid "New capabilities saved."
msgstr "Новые возможности сохранены."
#: ../includes/manager.php:328
msgid "New capability added to role."
msgstr "Новая воможность добавлена к роли."
#: ../includes/manager.php:330
msgid "Incorrect capability name."
msgstr "Некорректное имя возможности."
#: ../includes/manager.php:334
msgid "Bad form received."
msgstr "Плохая форма отправки."
#: ../includes/manager.php:354
msgid "New backup saved."
msgstr "Новый бэкап сохранен."
#: ../includes/manager.php:360
msgid "Roles and Capabilities restored from last backup."
msgstr "Роли и возможности восстановлены с последнего бэкапа."
#: ../includes/manager.php:362
msgid "Restore failed. No backup found."
msgstr "Восстановление остановлено. Не найдено бэкапов. "
#: ../includes/manager.php:384
#, php-format
msgid "Cannot delete default role. You <a href=\"%s\">have to change it first</a>."
msgstr "Не удалена стандартная роль. Вы <a href=\"%s\">должны сначала изменить это</a>."
#: ../includes/manager.php:405
#, php-format
msgid "Role has been deleted. %1$d users moved to default role %2$s."
msgstr "Роль была удалена. %1$d пользователей перемещена в стандартную роль %2$s."
#: ../includes/manager.php:419
msgid "Needed function to create default roles not found!"
msgstr "Необходимая функция по созданию ролей не найдена!"
#: ../includes/manager.php:431
msgid "Roles and Capabilities reset to WordPress defaults"
msgstr "Роли и возможности сброшены к стандартным для WordPress "
#: ../includes/manager.php:606
msgid "You cannot remove Manage Capabilities from Administrators"
msgstr "Вы не можете удалить Manage Capabilities через администраторов ."
#~ msgid "The active plugin %s is not compatible with your WordPress version."
#~ msgstr "Активный плагин %s не совместим с текущей версией WordPress."
#~ msgid "WordPress %s is required to run this plugin."
#~ msgstr "WordPress %s необходим для запуска этого плагина."
#~ msgid "Standard sidebar functions are not present."
#~ msgstr "Стандартные функции боковой панели не представлены."
#~ msgid "It is required to use the standard sidebar to run %s"
#~ msgstr ""
#~ "Это необходимо для использования стандартной боковой панели для запуска %s"
#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "Настройки сохранены."
#~ msgid "Plugin Homepage"
#~ msgstr "Домашняя страница плагина"
#, fuzzy
#~ msgid "Theme Homepage"
#~ msgstr "Домашняя страница автора"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Нет действий"
#~ msgid "Support Forum"
#~ msgstr "Форум поддержки"
#~ msgid "Author Homepage"
#~ msgstr "Домашняя страница автора"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect type of file."
#~ msgstr "Некорректное имя возможности."
#, fuzzy
#~ msgid "Error in creating %s image from source."
#~ msgstr "Ошибка: Новая роль не создана."
#, fuzzy
#~ msgid "Error reading the file."
#~ msgstr "Ошибка: Новая роль не создана."
#~ msgid "Help donating"
#~ msgstr "Помощь через пожертвования"
#~ msgid "Managing %s"
#~ msgstr "Administrando %s"