282 lines
9.3 KiB
Plaintext
282 lines
9.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Capability Manager\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 15:03+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Jordi Canals <devel@jcanals.cat>\n"
|
||
"Language-Team: antsar.info <iliamrv@ya.ru>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
|
||
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: ../capsman.php:53
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr "Папярэджанне:"
|
||
|
||
#: ../capsman.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The active plugin %s is not compatible with your PHP version."
|
||
msgstr "Убудова %s не сумяшчальны з вашай версіяй PHP."
|
||
|
||
#: ../capsman.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is required for this plugin."
|
||
msgstr "%s неабходзен лоя ўбудовы."
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:36
|
||
msgid "Roles and Capabilities"
|
||
msgstr "Ролі і магчымасці"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:45
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Capabilities for %s"
|
||
msgstr "Магчымасць для %s"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:92
|
||
msgid "Level:"
|
||
msgstr "Узровень:"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:115
|
||
#: ../includes/manager.php:319
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Захаваць налады"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:117
|
||
msgid "Delete this role"
|
||
msgstr "Выдаліць гэту ролю"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:117
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to delete the %s role.\n"
|
||
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы пра выдаленне ролі %s.\n"
|
||
" 'Адмяніць' для прыпынку, 'ОК' для выдалення."
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:117
|
||
msgid "Delete Role"
|
||
msgstr "Выдаленне ролі"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:128
|
||
msgid "Select New Role"
|
||
msgstr "Абраць новую ролю"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:136
|
||
#: ../includes/manager.php:296
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Змяніць"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:141
|
||
msgid "Create New Role"
|
||
msgstr "Стварыць новую ролю"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:144
|
||
#: ../includes/manager.php:300
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Стварыць"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:149
|
||
msgid "Copy this role to"
|
||
msgstr "Копія гэтай ролі"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:152
|
||
#: ../includes/manager.php:309
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копія"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:157
|
||
msgid "Add Capability"
|
||
msgstr "Дадаць магчымасць"
|
||
|
||
#: ../includes/admin.php:160
|
||
#: ../includes/manager.php:323
|
||
msgid "Add to role"
|
||
msgstr "Дадаць ролю"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:33
|
||
msgid "Backup Tool for Capability Manager"
|
||
msgstr "Прылада для стварэння рэзервовай копіі для Capability Manager"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:42
|
||
msgid "Backup and Restore"
|
||
msgstr "Рэзервовая копія і аднаўленне"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:46
|
||
msgid "Select action:"
|
||
msgstr "Абраць дзеянне:"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:49
|
||
msgid "Backup roles and capabilities"
|
||
msgstr "Рэзерв. копія роляў і магчымасцяў"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:50
|
||
msgid "Restore last saved backup"
|
||
msgstr "Аднавіць з апошняга захаванага бэкапу"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:52
|
||
msgid "Do Action"
|
||
msgstr "Няма дзеянняў"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:60
|
||
msgid "Reset WordPress Defaults"
|
||
msgstr "Сбростить налады WordPress па змаўчанні"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:62
|
||
msgid "WARNING:"
|
||
msgstr "УВАГА:"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:62
|
||
msgid "Reseting default Roles and Capabilities will set them to the WordPress install defaults."
|
||
msgstr "Скід стандартных роляў і магчымасцяў павінен скінуць налады па змаўчанні пры установвке ў WordPress."
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:63
|
||
msgid "If you have installed any plugin that adds new roles or capabilities, these will be lost."
|
||
msgstr "Калі вы ўсталявалі іншую ўбудову, які дадае новыя ролі ці магчымасці, гэта павінна знікнуць. "
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:64
|
||
msgid "It is recommended to use this only as a last resource!"
|
||
msgstr "Гэта рэкамендуецца дя выкарыстанні толькі як последный рэсурс!"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:65
|
||
msgid "Reset Roles and Capabilities to WordPress defaults"
|
||
msgstr "Скінуць ролі і воможности"
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to reset Roles and Capabilities to WordPress defaults.\n"
|
||
" 'Cancel' to stop, 'OK' to reset."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы пра скід роляў і магчымасцяў %s.\n"
|
||
" 'Адмяніць' для прыпынку, 'ОК' для скіду."
|
||
|
||
#: ../includes/backup.php:65
|
||
msgid "Reset to WordPress defaults"
|
||
msgstr "Скінуць налады WordPress"
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:139
|
||
#: ../includes/manager.php:140
|
||
msgid "Capability Manager"
|
||
msgstr "Capability Manager"
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:139
|
||
msgid "Capabilities"
|
||
msgstr "Магчымасці"
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:220
|
||
#: ../includes/manager.php:256
|
||
msgid "What do you think you're doing?!?"
|
||
msgstr "Вы ведаеце, што робіце?!?"
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:283
|
||
msgid "Bad form Received"
|
||
msgstr "Se ha recibido un formulario incorrecto."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:302
|
||
#: ../includes/manager.php:312
|
||
msgid "New role created."
|
||
msgstr "Новая роля створана."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:305
|
||
#: ../includes/manager.php:315
|
||
msgid "Error: Failed creating the new role."
|
||
msgstr "Памылка: Новая роля не створана."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:320
|
||
msgid "New capabilities saved."
|
||
msgstr "Новыя магчымасці захаваны."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:328
|
||
msgid "New capability added to role."
|
||
msgstr "Новая воможность дададзена да ролі."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:330
|
||
msgid "Incorrect capability name."
|
||
msgstr "Некарэктнае імя магчымасці."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:334
|
||
msgid "Bad form received."
|
||
msgstr "Дрэнная форма адпраўкі."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:354
|
||
msgid "New backup saved."
|
||
msgstr "Новы бэкап захаваны."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:360
|
||
msgid "Roles and Capabilities restored from last backup."
|
||
msgstr "Ролі і магчымасці адноўлены з апошняга бэкапу."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:362
|
||
msgid "Restore failed. No backup found."
|
||
msgstr "Аднаўленне спынена. Не знойдзена бэкапаў. "
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:384
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Cannot delete default role. You <a href=\"%s\">have to change it first</a>."
|
||
msgstr "Не выдалена стандартная роля. Вы <a href=\"%s\">павінны спачатку змяніць гэта</a>."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:405
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Role has been deleted. %1$d users moved to default role %2$s."
|
||
msgstr "Роля была выдалена. %1$d карыстачоў перамешчана ў стандартную ролю %2$s."
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:419
|
||
msgid "Needed function to create default roles not found!"
|
||
msgstr "Неабходная функцыя па стварэнні роляў не знойдзена!"
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:431
|
||
msgid "Roles and Capabilities reset to WordPress defaults"
|
||
msgstr "Ролі і магчымасці скінуты да стандартных для WordPress "
|
||
|
||
#: ../includes/manager.php:606
|
||
msgid "You cannot remove Manage Capabilities from Administrators"
|
||
msgstr "Вы не можаце выдаліць Manage Capabilities праз адміністратараў ."
|
||
|
||
#~ msgid "The active plugin %s is not compatible with your WordPress version."
|
||
#~ msgstr "Актыўная ўбудова %s не сумяшчальны з бягучай версіяй WordPress."
|
||
#~ msgid "WordPress %s is required to run this plugin."
|
||
#~ msgstr "WordPress %s неабходзен для запуску гэтай убудовы."
|
||
#~ msgid "Standard sidebar functions are not present."
|
||
#~ msgstr "Стандартныя функцыі бакавой панэлі не прадстаўлены."
|
||
#~ msgid "It is required to use the standard sidebar to run %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Гэта неабходна для выкарыстання стандартнай бакавой панэлі для запуску %s"
|
||
#~ msgid "Settings saved."
|
||
#~ msgstr "Налады захаваны."
|
||
#~ msgid "Plugin Homepage"
|
||
#~ msgstr "Хатняя старонка ўбудовы"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Theme Homepage"
|
||
#~ msgstr "Хатняя старонка аўтара"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Documentation"
|
||
#~ msgstr "Няма дзеянняў"
|
||
#~ msgid "Support Forum"
|
||
#~ msgstr "Форум падтрымкі"
|
||
#~ msgid "Author Homepage"
|
||
#~ msgstr "Хатняя старонка аўтара"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Incorrect type of file."
|
||
#~ msgstr "Некарэктнае імя магчымасці."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Error in creating %s image from source."
|
||
#~ msgstr "Памылка: Новая роля не створана."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Error reading the file."
|
||
#~ msgstr "Памылка: Новая роля не створана."
|
||
#~ msgid "Help donating"
|
||
#~ msgstr "Дапамога праз ахвяраванні"
|
||
#~ msgid "Managing %s"
|
||
#~ msgstr "Administrando %s"
|
||
|