Files
2018-07-09 12:34:06 +02:00

1577 lines
56 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-28 12:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-28 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Karim\n"
"Language-Team: itthinx.com\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: lib/core/class-groups-pagination.php:140
#, php-format
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:184
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:207
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Ohne Änderung &mdash;"
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:136
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:148
msgid "(only unrestricted)"
msgstr "(ohne Beschränkung)"
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:378
msgid "--"
msgstr "--"
#: lib/core/class-groups-pagination.php:96
#, php-format
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 Element"
msgstr[1] "%s Elemente"
#: legacy/admin/class-groups-admin-post-columns-legacy.php:76
#, php-format
msgid "<span title=\"%s\">Access Restrictions</span>"
msgstr "<span title=\"%s\">Zugangsbeschränkungen</span>"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:145
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:149
#, php-format
msgid "<strong>%s</strong>"
msgstr "<strong>%s</strong>"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:164
msgid ""
"<sup>*</sup> For each capability, the groups that have the capability "
"assigned are shown within parenthesis. You can choose a capability by typing "
"part of the group's or the capability's name."
msgstr ""
"<sup>*</sup> Für jede Kapazität werden Gruppen die diese innehaben in "
"Klammern gezeigt. Schreiben Sie einen Teil des Namens der Kapazität oder der "
"Gruppe um eine Kapazität auszuwählen."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:126
msgid "A Duck!"
msgstr "Eine Ente!"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:280
msgid "A minimum set of permissions will be preserved."
msgstr "Ein Minimalsatz von Genehmigungen wird beibehalten."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:50
msgid "Access Groups"
msgstr "Zugang zu Groups"
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:181
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Zugangsbeschränkungen"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:34
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:89
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:93
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:35
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:96
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:100
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:35
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:83
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:87
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:110
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:175
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:179
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:48
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:141
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:172
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:178
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:36
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:139
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:143
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:37
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:176
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:180
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:35
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:83
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:87
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:110
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:177
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:181
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:49 lib/admin/groups-admin-groups.php:148
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:179 lib/admin/groups-admin-groups.php:185
#: lib/admin/groups-admin-options.php:39 lib/admin/groups-admin-options.php:328
#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:37 lib/test/groups-tests.php:385
#: lib/test/groups-tests.php:391
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:212
msgid "Access restricions"
msgstr "Zugangsbeschränkungen"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:97
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:107
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:121
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:124
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:592
msgid "Access restrictions"
msgstr "Zugangsbeschränkungen"
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:124
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:125
msgid "Access restrictions &hellip;"
msgstr "Zugangsbeschränkungen &hellip;"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:68
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:119
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:207
msgid "Add"
msgstr "Neu"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:50
msgid "Add a new capability"
msgstr "Neue Kapazität hinzufügen"
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:59
msgid "Add a new group"
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen"
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:382
msgid "Add capability"
msgstr "Neue Kapazität"
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:185
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:208
msgid "Add restriction"
msgstr "Beschränkung hinzufügen"
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:212
msgid "Add to group"
msgstr "Zur Gruppe hinzufügen"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:234
#: lib/admin/class-groups-admin.php:222 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:32
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:150
msgid ""
"Adding the group and capability manually and enabling it for access "
"restriction"
msgstr ""
"Gruppe und Kapazität manuell hinzufügen und zur Zugriffsbeschränkung "
"aktivieren"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:51
msgid "Administer Groups"
msgstr "Groups Verwalten"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:52
msgid "Administer Groups plugin options"
msgstr "Groups Plugin Optionen verwalten"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:198
msgid "Administrator Access Override"
msgstr "Administrator-Zugriffsüberbrückung"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:201
msgid ""
"Administrators override all access permissions derived from Groups "
"capabilities."
msgstr ""
"Verwalter (mit der Administrator Rolle) können alle Zugriffsrechte "
"überbrücken."
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:165
msgid "Also look for groups related to terms"
msgstr "Auch Gruppen beinhalten die auf Begriffe bezogen sind"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:187
msgid ""
"And you can now filter the list of users by one or multiple groups with one "
"convenient field."
msgstr ""
"Und man kann jetzt die Liste der Benutzer mittels einem praktischen Feld "
"nach einer oder mehreren Gruppen filtern."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:185
msgid ""
"Another improvement is better filtering by groups and a reduced footprint on "
"the Users admin screen."
msgstr ""
"Weitere Verbesserungen umschließen Gruppenfilter und einen reduzierten "
"Eindruck bei der Benutzerverwaltung."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:209
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:210
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:443
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:444
msgid "Anyone &hellip;"
msgstr "Jeder &hellip;"
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:215
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:334
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:360
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:374
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:323 lib/admin/groups-admin-groups.php:349
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:385
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:160
msgid ""
"Become a member of the <em>Premium</em> group - this is required so you can "
"choose the <em>premium</em> capability to restrict access to a post."
msgstr ""
"Werden Sie Mitglied der <em>Premium</em> Gruppe - dies ist nötig um die "
"<em>premium</em> Kapazität auswählen zu können mit der Zugang zu einem "
"Beitrag beschränkt wird."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:371
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:380
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Aktion wählen"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:362
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED for <strong>all sites</strong>. If "
"you are going to use this option, now would be a good time to make a backup. "
"By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of "
"data or any other consequences thereof."
msgstr ""
"ACHTUNG: Is diese Option aktiviert während das Plugin deaktiviert wird, dann "
"werden ALLE Einstellungen und Daten des Plugins GELÖSCHT für <strong>alle "
"Sites</strong>. Wenn Sie diese Option anwenden möchten, dann wäre jetzt ein "
"guter Zeitpunkt um eine Sicherheitskopie anzulegen. Sollten Sie diese Option "
"aktivieren, dann erklären Sie sich damit einverstanden alleine "
"verantwortlich für etwaige Datenverluste sowie jede weitere Konsequenzen zu "
"sein."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:294
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED. If you are going to use this "
"option, now would be a good time to make a backup. By enabling this option "
"you agree to be solely responsible for any loss of data or any other "
"consequences thereof."
msgstr ""
"ACHTUNG: Is diese Option aktiviert während das Plugin deaktiviert wird, dann "
"werden ALLE Einstellungen und Daten des Plugins GELÖSCHT. Wenn Sie diese "
"Option anwenden möchten, dann wäre jetzt ein guter Zeitpunkt um eine "
"Sicherheitskopie anzulegen. Sollten Sie diese Option aktivieren, dann "
"erklären Sie sich damit einverstanden alleine verantwortlich für etwaige "
"Datenverluste sowie jede weitere Konsequenzen zu sein."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:70
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:79
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:64
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:150
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:121
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:160
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:64
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:154
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: legacy/admin/groups-admin-options-legacy.php:59
#: lib/admin/class-groups-admin.php:196
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:192
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:97
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:117
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:306 lib/core/class-groups-help.php:71
msgid "Capabilities"
msgstr "Kapazitäten"
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:361 lib/admin/groups-admin-groups.php:362
msgid "Capabilities &hellip;"
msgstr "Kapazitäten &hellip;"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:57
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:66
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:314
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:330
msgid "Capability"
msgstr "Kapazität"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:59
#, php-format
msgid "Capability : %s"
msgstr "Kapazität : %s"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:326
msgid "Capability ID"
msgstr "Kapazitäts-ID"
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:221
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:222
msgid "Choose access restriction groups &hellip;"
msgstr "Gruppen für Zugriffsbeschränkungen auswählen &hellip;"
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:195
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:196
msgid "Choose access restrictions &hellip;"
msgstr "Zugriffsbeschränkungen auswählen &hellip;"
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:100
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:120
msgid "Choose capabilities &hellip;"
msgstr "Kapazitäten auswählen &hellip;"
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:80
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:81
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:169
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:170
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:190
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:191
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:251
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:252
msgid "Choose groups &hellip;"
msgstr "Gruppen auswählen &hellip;"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:214
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:541
msgid ""
"Choose one or more capabilities to restrict access. Groups that grant access "
"through the capabilities are shown in parenthesis. If no capabilities are "
"available yet, you can use the quick-create box to create a group and "
"capability enabled for access restriction on the fly."
msgstr ""
"Wählen Sie eine oder mehrere Kapazitäten zur Zugriffsbeschränkung aus. "
"Gruppen die durch ihre Kapazitäten den Zugriff beschränken, werden in "
"Klammern angezeigt. Sind noch keine Kapazitäten vorhanden, können Sie das "
"Instant-Kästchen verwenden, um eine Gruppe und zugehörige Kapazität spontan "
"zu erstellen."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:136
msgid ""
"Choose or enter <em>Premium</em> in the <em>Read</em> field located in the "
"<em>Groups</em> box and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr ""
"Im Feld <em>Lesen</em> innerhalb der Box <em>Gruppen</em> <em>Premium</em> "
"auswählen oder eingeben und den Eintrag speichern oder aktualisieren (oder "
"die Eingabetaste betätigen)."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:335
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:324
msgid "Clear"
msgstr "Säubern"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:196
msgid "Click to add a new capability"
msgstr "Klicken um eine neue Kapazität zu erstellen"
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:202
msgid "Click to add a new group"
msgstr "Klicken um eine neue Gruppe zu erstellen"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:212
msgid "Click to refresh capabilities"
msgstr "Klicken um die Kapazitäten zu aktualisieren"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:274
msgid "Click to toggle the display of groups that grant the capabilities."
msgstr ""
"Klicken zum Umschalten, ob gewährende Gruppen zu den Kapazitäten angezeigt "
"werden."
#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:102
msgid ""
"Could you please spare a minute and give it a review over at WordPress.org?"
msgstr ""
"Könnten Sie bitte eine Minute freimachen und eine Rezension auf WordPress."
"org abgeben?"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:286
msgid "Deactivation and data persistence"
msgstr "Deaktivierung und Datenpersistenz"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:359
msgid "Delete all Groups plugin data for ALL sites on network deactivation"
msgstr ""
"Alle Daten des Groups Plugins für ALLE Sites bei Netzwerkdeaktivierung "
"löschen"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:290
msgid "Delete all Groups plugin data on deactivation"
msgstr "Alle Daten des Groups Plugins bei deaktivierung löschen"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:62
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:71
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:315
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:83
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:93
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:305
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:254
msgid ""
"Disabling this setting for a post type also disables existing access "
"restrictions on individual posts of that type."
msgstr ""
"Wird diese Einstellung für einen Beitragstyp ausgeschaltet, dann werden "
"bestehende Zugriffsbeschränkungen für einzelne Beiträge dieses Typs "
"aufgehoben."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:144
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:145
msgid "Dismiss"
msgstr "Ausblenden"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:449
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:460
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:56
msgid "Edit a capability"
msgstr "Kapazität bearbeiten"
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:68
msgid "Edit a group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:161
msgid ""
"Edit the post for which you want to restrict access and choose<sup>*</sup> "
"the <em>premium</em> capability."
msgstr ""
"Bearbeiten Sie den Beitrag für den Sie Zugang beschränken möchten und "
"wählen<sup>*</sup> Sie die <em>premium</em> Kapazität aus."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:303
msgid "Enable legacy access control based on capabilities."
msgstr "Legacy Zugriffsbeschränkungen basierend auf Kapazitäten aktivieren."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:207
msgid "Enabling this on production sites is <strong>not</strong> recommended."
msgstr "Es wird empfohlen dies nicht auf öffentlichen Seiten zu aktivieren."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:204
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:505
msgid "Enforce read access"
msgstr "Lesezugriff beschränken"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:178
msgid ""
"Enhanced functionality is available via official <a href=\"http://www."
"itthinx.com/shop/\">Extensions</a> for Groups."
msgstr ""
"Zusätzliche Leistungsmerkmale sind erhältlich über offizielle <a href="
"\"http://www.itthinx.com/shop/\">Erweiterungen</a> für Groups."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:143
msgid ""
"Enter <em>Premium</em> in the quick-create field located in the Access "
"restrictions panel and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr ""
"Geben Sie <em>Premium</em> im Instant-Feld ein, welches sich in der "
"Schaltfläche der Zugangsbeschränkungen befindet, Speichern bzw. "
"Aktualisieren Sie den Beitrag."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:135
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:130
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:279
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:324
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:315
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:157
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Capabilities</strong> and add the <em>premium</em> "
"capability."
msgstr ""
"Gehen Sie auf <strong>Groups > Kapazitäten</strong> und fügen Sie die "
"Kapazität <em>premium</em> hinzu."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:156
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Groups</strong> and add the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"Gehen Sie auf <strong>Groups > Gruppen</strong> und fügen Sie die Gruppe "
"<em>Premium</em> hinzu."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:158
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Groups</strong> and assign the <em>premium</em> "
"capability to the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"Gehen Sie auf <strong>Groups > Gruppen</strong> und weisen Sie die Kapazität "
"<em>premium</em> der Gruppe <em>Premium</em> zu."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:159
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Options</strong> and enable the <em>premium</em> "
"capability to restrict access."
msgstr ""
"Gehen Sie auf <strong>Groups > Optionen</strong> und aktivieren Sie die "
"Kapazität <em>premium</em> zur Zugangsbeschränkung."
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:304
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:211
msgid "Group Actions"
msgstr "Gruppenaktionen"
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:316
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppen-ID"
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:319
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenname"
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:59
#, php-format
msgid "Group Name : %s"
msgstr "Gruppenname : %s"
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:112
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:115
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:471
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:204
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:72
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:135
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:159
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:351
#: lib/admin/class-groups-admin.php:245 lib/admin/class-groups-admin.php:246
#: lib/admin/class-groups-admin.php:275 lib/core/class-groups-help.php:63
#: lib/core/class-groups-help.php:68 lib/core/class-groups-help.php:69
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:96
msgctxt "Column header"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:98
msgctxt "Meta box title"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: lib/admin/class-groups-admin.php:141
msgctxt "menu item title"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: lib/admin/class-groups-admin.php:159 lib/admin/groups-admin-groups.php:199
msgctxt "page-title"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:202
#, php-format
msgid ""
"Groups %s features a simpler model for access restrictions based on groups "
"instead of capabilities used in previous versions."
msgstr ""
"Groups %s bietet ein vereinfachtes Model für Zugriffsberechtigungen, "
"basierend auf Gruppen anstatt Kapazitäten aus vorigen Versionen."
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:136
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:137
msgid "Groups &hellip;"
msgstr "Gruppen &hellip;"
#: lib/admin/class-groups-admin.php:221
msgid "Groups Add-Ons"
msgstr "Groups Add-Ons"
#: lib/admin/class-groups-admin.php:195
msgid "Groups Capabilities"
msgstr "Gruppenkapazitäten"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:120
msgid "Groups Options"
msgstr "Groups Optionen"
#: lib/admin/class-groups-admin.php:306
msgid "Groups is configured to delete its plugin data on deactivation."
msgstr "Groups wird bei der Deaktivierung all seine Daten löschen."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:334
msgid "Groups network options"
msgstr "Groups Netzwerkoptionen"
#: lib/admin/class-groups-admin.php:208
msgid "Groups options"
msgstr "Groups Optionen"
#: lib/core/class-groups-help.php:92
msgid ""
"Here you can <strong>add</strong>, <strong>edit</strong> and <strong>remove</"
"strong> groups."
msgstr ""
"Hier können Sie Gruppen <strong>hinzufügen</strong>, <strong>bearbeiten</"
"strong> und <strong>löschen</strong>."
#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:114
msgid "I have already done that."
msgstr "Das habe ich bereits getan."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:313
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:303
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:221
msgid ""
"If you had any access restrictions in place based on capabilities, the "
"entries will now be unprotected, unless you enable legacy access "
"restrictions or place appropriate access restrictions based on groups on the "
"desired entries."
msgstr ""
"Falls Zugriffsbeschränkungen basierend auf Kapazitäten gesetzt waren, sind "
"die Einträge nun ungeschützt, ausser die Legacy Zugriffsbeschränkungen "
"werden aktiviert oder es werden Beschränkungen basierend auf Gruppen gesetzt."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:282
msgid "If you lock yourself out, please ask an administrator to help."
msgstr ""
"Sollten Sie sich selbst ausschließen, so fragen Sie bitte einen Verwalter "
"nach Hilfe."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:225
msgid ""
"If you would like to switch to access restrictions based on groups "
"(recommended) instead of capabilities, you can easily do so by setting the "
"appropriate groups on your protected posts, pages and other entries to "
"restrict access."
msgstr ""
"Um auf gruppenbasierende Zugriffsbeschränkungen umzusteigen (empfohlen), "
"kann dies einfach getan werden indem man die entsprechenden Gruppen für die "
"geschützten Beiträge, Seiten und andere Einträge setzt um den Zugang "
"einzuschränken."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:155
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:180
msgid "Improved User Interface"
msgstr "Verbesserte Benutzeroberfläche"
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:140
msgid ""
"In the same field, you can create a new group and restrict access. Group "
"names are case-sensitive. In order to be able to use the new group, your "
"user account will be assigned to it."
msgstr ""
"Im selben Feld kann man eine neue Gruppe erstellen und den Zugang "
"einschränken. Bei Gruppennamen wird die Groß- und Kleinschreibung beachtet. "
"Um die neue Gruppe verwenden zu können wird man der Gruppe hinzugefügt."
#: legacy/admin/groups-admin-options-legacy.php:62
msgid ""
"Include these capabilities to enforce read access on posts. The selected "
"capabilities will be offered to restrict access to posts."
msgstr ""
"Diese Kapazitäten sollen zur Zugangsbeschränkung von Beitragen verfügbar "
"sein. Die ausgewählten Kapazitäten stehen dann für die Beschränkung von "
"Beiträgen zur Verfügung."
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:141
msgid "Inherited capabilities:"
msgstr "Geerbte Kapazitäten:"
#: lib/access/class-groups-post-access.php:150
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ungültige Beitrags-ID."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:158
msgid ""
"It seems that you have updated from Groups 1.x where access restrictions "
"were based on capabilities."
msgstr ""
"Es scheint hier wurde von Groups 1.x aktualisiert, wo Zugangsbeschränkungen "
"auf Kapazitäten basierten."
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:469
#, php-format
msgid "Join the %s group"
msgstr "Der Gruppe %s beitreten"
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:553
#, php-format
msgid "Leave the %s group"
msgstr "Die Gruppe %s verlassen"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:299
msgid "Legacy Settings"
msgstr "Legacy Einstellungen"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:137
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:132
msgid ""
"Let's assume that you want to limit the visibility of a post to members of "
"the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"Angenommen Sie wollen einen Beitrag nur Mitgliedern der <em>Premium</em> "
"Gruppe sichtbar machen."
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:121
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:100
msgid "Many thanks for using <strong>Groups</strong>!"
msgstr "Vielen Dank das Sie <strong>Groups</strong> verwenden!"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:503
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:411
msgid "Media"
msgstr "Medien"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:231
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:558
#, php-format
msgid "Members of the %1$s group can access this %2$s through this capability."
msgid_plural ""
"Members of the %1$s groups can access this %2$s through this capability."
msgstr[0] ""
"Mitglieder der Gruppe %1$s können über diese Kapazität auf diese(n) %2$s "
"zugreifen."
msgstr[1] ""
"Mitglieder der Gruppen %1$s können über diese Kapazität auf diese(n) %2$s "
"zugreifen."
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:69
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:79
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:356
msgid "Network deactivation and data persistence"
msgstr "Netzwerkdeaktivation und Datenpersistenz"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:206
msgid "New Capability"
msgstr "Neue Kapazität"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:191
msgid "New Documentation"
msgstr "Neue Dokumentation"
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:212
msgid "New Group"
msgstr "Neue Gruppe"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:240
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:567
msgid ""
"No groups grant access through this capability. To grant access to group "
"members using this capability, you should assign it to a group and enable "
"the capability for access restriction."
msgstr ""
"Keine Gruppe gewährt Zugriff über diese Kapazität. Um Gruppenmitgliedern "
"Zugriff über diese Kapazität zu gewähren, sollte sie einer Gruppe zugewiesen "
"werden und zur Zugangsbeschränkung aktiviert werden."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:123
msgid "No new capabilities have been found."
msgstr "Es wurden keine neuen Kapazitäten gefunden."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:116
msgid "No such capabilities."
msgstr "Solche Kapazitäten sind nicht vorhanden."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:41
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:41
msgid "No such capability."
msgstr "Diese Kapazität ist nicht vorhanden."
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:43
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:41
msgid "No such group."
msgstr "Diese Gruppe ist nicht vorhanden."
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:116
msgid "No such groups."
msgstr "Solche Gruppen sind nicht vorhanden."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:132
msgid ""
"Note that you must be a member of a group that has such a capability "
"assigned."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass Sie Mitglied einer Gruppe die diese Kapazität hat sein "
"müssen."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:124
msgid "Note that you must be a member of a group to use it to restrict access."
msgstr ""
"Es ist zu beachten dass man Mitglied einer Gruppe sein muss, um diese zur "
"Zugangsbeschränkung verwenden zu können."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:183
msgid ""
"Now you can assign new users directly to groups when you create a new user "
"account from the Dashboard."
msgstr ""
"Jetzt kann man neue Benutzer direkt Gruppen zuweisen wenn man deren "
"Benutzerkonto vom Dashboard aus erstellt."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:174
msgid ""
"Now you can protect your posts, pages and any other custom post type like "
"products or events by simply assigning them to one or more groups."
msgstr ""
"Man kann jetzt Beiträge, Seiten und alle anderen Eintragstypen wie Produkte "
"oder Evente einfach schützen, indem man diese einer oder mehreren Gruppen "
"zuweist."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:227
msgid ""
"Once you have adjusted your access restrictions based on groups, you can "
"disable legacy access control."
msgstr ""
"Die Legacy Zugriffsbeschränkungen können deaktiviert werden sobald diese auf "
"Gruppen umgestellt wurden."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:121
#, php-format
msgid "One capability has been added."
msgid_plural "%d capabilities have been added."
msgstr[0] "Eine Kapazität wurde hinzugefügt."
msgstr[1] "%d Kapazitäten wurden hinzugefügt."
#: legacy/admin/class-groups-admin-post-columns-legacy.php:77
msgid "One or more capabilities required to read the entry."
msgstr "Eine oder mehr Kapazitäten sind benötigt um den Beitrag zu lesen."
#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:95
msgid "One or more groups granting access to entries."
msgstr "Eine oder mehr Gruppen die Zugriff auf Einträge erstatten."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:270
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:588
#, php-format
msgid ""
"Only groups or users that have one of the selected capabilities are allowed "
"to read this %s."
msgstr ""
"Nur Gruppen oder Benutzer die eine der gewählten Kapazitäten haben ist es "
"gestattet diese(n) %s zu lesen."
#: lib/admin/class-groups-admin.php:209 lib/admin/class-groups-admin.php:269
#: lib/core/class-groups-help.php:70
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:112
msgid "Options saved."
msgstr "Optionen gespeichert."
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:76
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:86
msgid "Parent"
msgstr "Vorläufer"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:237
msgid "Perfect complements to memberships and access control with Groups."
msgstr ""
"Perfekte Ergänzungen für Mitgliedschaften und Zugangskontrolle mit Groups."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:276
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:142
msgid ""
"Please confirm removal of the following groups. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Bitte bestätigen Sie dass folgende Gruppen gelöscht werden. Diese Aktion "
"kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:139
msgid ""
"Please confirm to remove the following capabilities. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Bitte bestätigen Sie dass folgende Kapazitäten gelöscht werden. Diese Aktion "
"kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: lib/core/class-groups-help.php:144
#, php-format
msgid ""
"Please give it a <a href=\"%s\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> "
"rating."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine <a href=\"%s\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> "
"Bewertung ab!"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:160
#, php-format
msgid ""
"Please make sure to read the notes on <strong>Switching to Groups %s</"
"strong> below."
msgstr ""
"Bitte beachte die Hinweise unten bezüglich <strong>Umstellen auf Groups %s</"
"strong>."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:229
msgid ""
"Please refer to the <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.itthinx.com/"
"document/groups/\">Documentation</a> for details on how to switch to and use "
"the new access restrictions."
msgstr ""
"Bitte beachte die <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.itthinx.com/"
"document/groups/\">Dokumentation</a> für Details über die Umstellung und "
"Benutzung der neuen Zugriffsbeschränkungen."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:467
#, php-format
msgid ""
"Please use <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Groups File Access</a> for files "
"that require complete protection."
msgstr ""
"Für Archive die kompletten Zugangsschutz benötigen, bitte <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Groups File Access</a> verwenden."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:189
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:166
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:216
msgid "Post types"
msgstr "Beitragstypen"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:176
msgid ""
"Previously we used capabilities to do that, but changing to this new model "
"makes things even easier."
msgstr ""
"Bisher wurden Kapazitäten verwendet um das zu tun, aber der Wechsel zum "
"neuen Modell macht die Dinge noch viel einfacher."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:169
msgid "Protect Content Easily"
msgstr "Inhalte Einfach Schützen"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:308
msgid "Quick-create group &amp; capability"
msgstr "Instant Gruppe &amp; Kapazität"
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:203
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:413
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#: legacy/access/class-groups-post-access-legacy.php:52
msgid "Read Post"
msgstr "Beitrag Lesen"
#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:49
msgid "Recommended extensions for Groups"
msgstr "Empfohlene Erweiterungen für Groups"
#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:157
msgid "Recommended plugins by itthinx"
msgstr "Empfohlene Plugins von itthinx"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:217
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:222
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: lib/auto/class-groups-registered.php:68
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:149
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:372
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:458
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:153
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:469
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:53
msgid "Remove a capability"
msgstr "Eine Kapazität löschen"
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:53
msgid "Remove a group"
msgstr "Eine Gruppe löschen"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:133
msgid "Remove capabilities"
msgstr "Kapazitäten löschen"
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:383
msgid "Remove capability"
msgstr "Kapazität löschen"
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:213
msgid "Remove from group"
msgstr "Von der Gruppe entfernen"
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:381
msgid "Remove group"
msgstr "Gruppe entfernen"
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:135
msgid "Remove groups"
msgstr "Gruppen entfernen"
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:186
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:209
msgid "Remove restriction"
msgstr "Beschränkung entfernen"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:53
msgid "Restrict Access"
msgstr "Zugang Beschränken"
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:229
#, php-format
msgid "Restricts the visibility of this %s to members of the chosen groups."
msgstr ""
"Beschränkt die %s-Sichtbarkeit auf Mitglieder der ausgewählten Gruppen."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:461
msgid "Restricts the visibility of this entry to members of the chosen groups."
msgstr ""
"Beschränkt die Sichtbarkeit dieses Eintrags auf Mitglieder der ausgewählten "
"Gruppen."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:357
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:346
msgid "Results per page"
msgstr "Ergebnisse pro Seite"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:133
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:77
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:158
#: lib/admin/groups-admin-options.php:191
#: lib/admin/groups-admin-options.php:314
#: lib/admin/groups-admin-options.php:366
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:220
msgid "Show access restrictions for these post types."
msgstr "Zugangsbeschränkungen für diese Beitragstypen zeigen."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:277
msgid "Show groups"
msgstr "Gruppen zeigen"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:262
msgid "Show groups in user profiles."
msgstr "Gruppen in Benutzerprofilen zeigen."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:271
msgid "Show the Groups tree view."
msgstr "Die Baumansicht von Groups anzeigen."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:199
#, php-format
msgid "Switching to Groups %s"
msgstr "Umstellen auf Groups %s"
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:167
msgid "Terms"
msgstr "Begriffe"
#: lib/core/class-groups-help.php:141
msgid ""
"Thank you for using <a href=\"http://www.itthinx.com/plugins/groups\" target="
"\"_blank\">Groups</a> by <a href=\"http://www.itthinx.com\" target=\"_blank"
"\">itthinx</a>."
msgstr ""
"Danke für Ihr Vertrauen in <a href=\"http://www.itthinx.com/plugins/groups\" "
"target=\"_blank\">Groups</a> von <a href=\"http://www.itthinx.com\" target="
"\"_blank\">itthinx</a>."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:149
msgid ""
"Thanks for using Groups! We have made it even easier to protect your content "
"and hope you like it :)"
msgstr ""
"Danke dass Ihr Groups verwendet! Wir haben es noch einfacher gemacht Inhalte "
"zu schützen und hoffen es gefällt euch :)"
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:116
#, php-format
msgid ""
"The <em>%s</em> capability already exists and cannot be assigned to this one."
msgstr ""
"Die Kapazität <em>%s</em> existiert bereits und kann nicht dieser zugewiesen "
"werden."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:104
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability already exists."
msgstr "Die Kapazität <em>%s</em> existiert bereits."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:126
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability could not be updated."
msgstr "Die Kapazität <em>%s</em> konnte nicht aktualisiert werden."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:62
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been created."
msgstr "Die Kapazität <em>%s</em> wurde erstellt."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:70
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been updated."
msgstr "Die Kapazität <em>%s</em> wurde aktualisiert."
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:204
#, php-format
msgid ""
"The <em>%s</em> group already exists and cannot be used to name this one."
msgstr ""
"Die Gruppe <em>%s</em> existiert bereits and kann nicht als Name für diese "
"verwendet werden."
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:165
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group already exists."
msgstr "Die Gruppe <em>%s</em> existiert bereits."
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:63
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been created."
msgstr "Die Gruppe <em>%s</em> wurde erstellt."
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:71
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been updated."
msgstr "Die Gruppe <em>%s</em> wurde aktualisiert."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:102
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:130
msgid "The <em>Capability</em> must not be empty."
msgstr "Die <em>Kapazität</em> darf nicht leer sein."
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:196
msgid "The <em>Name</em> must not be empty."
msgstr "Der <em>Name</em> darf nicht leer sein."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:465
msgid ""
"The attachment page is restricted to authorized users, but due to technical "
"limitations, the file can still be accessed directly via its URL."
msgstr ""
"Zugang zur Anhangsseite ist auf berechtigte Benutzer beschränkt, aber aus "
"technischen Gründen kann auf das Archiv direkt über seine URL zugegriffen "
"werden."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:75
msgid "The capability has been deleted."
msgstr "Die Kapazität wurde gelöscht."
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:130
msgid "The chosen capabilities are assigned to the group."
msgstr "Die ausgewählten Kapazitäten werden der Gruppe zugewiesen."
#: lib/core/class-groups-help.php:87
msgid ""
"The complete documentation is available on the <a href=\"http://docs.itthinx."
"com/document/groups\">Documentation</a> pages for Groups."
msgstr ""
"Die vollständige Dokumentation ist auf den <a href=\"http://docs.itthinx.com/"
"document/groups\">Documentation</a>-Seiten für Groups erhältlich."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:210
msgid "The following is only of interest if you have upgraded from Groups 1.x:"
msgstr ""
"Folgendes ist nur von Interesse wenn von Groups 1.x aktualisiert wurde:"
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:76
msgid "The group has been deleted."
msgstr "Die Gruppe wurde gelöscht."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:148
msgid "The manual way:"
msgstr "Der manuelle Weg:"
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:163
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Der Name darf nicht leer sein."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:139
msgid "The quick way:"
msgstr "Der schnelle Weg:"
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:88
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:178
msgid "The user is a member of the chosen groups."
msgstr "Der Benutzer ist Mitglied der ausgewählten Gruppen."
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:484
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:523
msgid "There are no results."
msgstr "Es liegen keine Resultate vor."
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:109
msgid "These capabilities will be assigned to the group."
msgstr "Diese Kapazitäten werden der Gruppe zugewiesen."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:277
msgid ""
"These permissions apply to Groups management. They do not apply to access "
"permissions derived from Groups capabilities."
msgstr ""
"Diese Berechtigungen dienen der Verwaltung von Groups. Sie finden keine "
"Anwendung bei Berechtigungen die von Groups Kapazitäten abgeleitet werden."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:219
msgid "This could be important!"
msgstr "Dies könnte wichtig sein!"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:253
msgid ""
"This determines for which post types access restriction settings are offered."
msgstr ""
"Dies bestimmt für welche Beitragstypen Einstellungen zur Zugangsbeschränkung "
"angeboten werden."
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:516
msgid "This group has no capabilities."
msgstr "Diese Gruppe hat keine Kapazitäten."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:215
msgid ""
"This means that if you had access restrictions in place that were based on "
"capabilities, your entries will still be protected."
msgstr ""
"Dies bedeutet dass vorige Zugangsbeschränkungen die auf Kapazitäten basieren "
"immer noch die Einträge schützen."
#: lib/access/class-groups-post-access.php:584
msgid ""
"This method is deprecated. You should use Groups_Post_Access_Legacy::"
"get_read_post_capabilities() to retrieve the capabilities instead."
msgstr ""
"Diese Methode ist veraltet. Es sollte stattdessen Groups_Post_Access_Legacy::"
"get_read_post_capabilities() verwendet werden um die Kapazitäten zu erhalten."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:204
msgid ""
"To disable, do not define the constant <code>GROUPS_ADMINISTRATOR_OVERRIDE</"
"code> or set it to <code>false</code>."
msgstr ""
"Um dies zu deaktivieren, sollte die Konstante "
"<code>GROUPS_ADMINISTRATOR_OVERRIDE</code> nicht definiert werden oder auf "
"<code>false</code> gesetzt werden."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:206
msgid ""
"To make it easier to transition to the new model for those who migrate from "
"a previous version, we have included legacy access control based on "
"capabilities."
msgstr ""
"Um die Umstellung auf das neue Modell für Benutzer einer vorigen Version "
"einfach zu halten, haben wir Legacy Zugriffsbeschränkungen einbezogen die "
"auf Kapazitäten basieren."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:204
msgid ""
"To put it simple, previously you would have used capabilities to restrict "
"access to posts and now you simply use groups."
msgstr ""
"Einfach gesagt, vorher wurden Kapazitäten verwendet um den Zugriff auf "
"Beiträge zu schützen und jetzt verwendet man schlicht Gruppen."
#: lib/admin/class-groups-admin.php:181 lib/admin/class-groups-admin.php:182
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:43
msgid "Tree of Groups"
msgstr "Gruppenbaum"
#: lib/admin/groups-admin-options.php:267
msgid "Tree view"
msgstr "Baumansicht"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:153
msgid ""
"Try the quick-create field first. Unless you need a more complex setup, "
"there is no reason to go this way instead."
msgstr ""
"Probieren Sie das Instant-Feld zuerst aus. Es gibt keinen Grund diesen Weg "
"zu gehen, ausser Sie benötigen eine komplexere Einrichtung."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:212
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:213
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:540
msgid "Type and choose &hellip;"
msgstr "Tippen und wählen &hellip;"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:127
msgid ""
"Use the <em>Access restrictions</em> box to limit the visibility of posts, "
"pages and other post types."
msgstr ""
"Verwenden Sie das Kästchen <em>Zugangsbeschränkungen</em> um die "
"Sichtbarkeit von Beiträgen, Seiten und anderen Beitragstypen einzuschränken."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:118
msgid ""
"Use the <em>Groups</em> box to limit the visibility of posts, pages and "
"other post types."
msgstr ""
"Verwende den Kasten <em>Gruppen</em> um die Sichtbarkeit von Beiträgen, "
"Seiten und anderen Beitragstypen einzuschränken."
#: lib/admin/groups-admin-options.php:258
msgid "User profiles"
msgstr "Benutzerprofile"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:141
msgid "Using the quick-create field"
msgstr "Verwendung des Instant-Feldes"
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:146
msgid ""
"Using the quick-create field, you can create a new group and capability. The "
"capability will be assigned to the group and enabled to enforce read access. "
"Group names are case-sensitive, the name of the capability is the lower-case "
"version of the name of the group. If the group already exists, a new "
"capability is created and assigned to the existing group. If the capability "
"already exists, it will be assigned to the group. If both already exist, the "
"capability is enabled to enforce read access. In order to be able to use the "
"capability, your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"Mit dem Instant-Feld können Gruppen und Kapazitäten erstellt werden. Die "
"Kapazität wird der Gruppe zugewiesen und zur Zugriffsbeschränkung aktiviert. "
"Gruppennamen unterscheiden Groß- und Kleinschreibung, der Name der Kapazität "
"ist die Version des Gruppennamens in Kleinschreibung. Existiert die Gruppe "
"bereits, dann wird die Kapazität erstellt und der bestehenden Gruppe "
"zugewiesen. Existiert die Kapazität bereits, dann wird sie der Gruppe "
"zugewiesen. Existieren beide, dann wird die Kapazität zur "
"Zugriffsbeschränkung aktiviert. Um die Kapazität verwenden zu können, wird "
"ihr Benutzerkonto der Gruppe hinzugefügt."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:110
msgid "View the Welcome screen for this version of Groups"
msgstr "Den Begrüßungsbildschirm für diese Version von Groups anzeigen"
#: lib/admin/class-groups-admin.php:302
msgid "Warning!"
msgstr "Achtung!"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:172
msgid "We have made it even easier to protect your content!"
msgstr "Wir haben es noch einfacher gemacht Inhalte zu schützen!"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:111
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:46
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:47
msgid "Welcome to Groups"
msgstr "Willkommen zu Groups"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:138
#, php-format
msgid "Welcome to Groups %s"
msgstr "Willkommen zu Groups %s"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:165
msgid "What's New?"
msgstr "Was gibts Neues?"
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:194
msgid ""
"Whether you are new to Groups or have been using it before, please make sure "
"to visit the <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.itthinx.com/document/"
"groups/\">Documentation</a> pages to know more about how to use it."
msgstr ""
"Egal ob man bei Groups neu ist oder es bereits zuvor verwendet hat, raten "
"wir es an die <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.itthinx.com/document/"
"groups/\">Dokumentation</a> anzusehen um mehr darüber zu erfahren wie man es "
"verwendet."
#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:108
msgid "Yes, here we go!"
msgstr "Ja, auf gehts!"
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:527
#, php-format
msgid "You are a member of the %s group."
msgstr "Sie sind Mitglied der Gruppe %s."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:217
msgid ""
"You are running the system with legacy access control based on capabilities "
"disabled."
msgstr ""
"Das System läuft mit Legacy Zugriffsbeschränkungen basierend auf Kapazitäten "
"deaktiviert."
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:213
msgid ""
"You are running the system with legacy access control based on capabilities "
"enabled."
msgstr ""
"Das System läuft mit Legacy Zugriffsbeschränkungen basierend auf Kapazitäten "
"aktiviert."
#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:119
#, php-format
msgid ""
"You can also follow <a href=\"%s\">@itthinx</a> on Twitter or visit <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">itthinx.com</a> to check out other free and premium "
"plugins we provide."
msgstr ""
"Sie können auch <a href=\"%s\">@itthinx</a> auf Twitter folgen oder <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">itthinx.com</a> um mehr über weitere kostenfreie "
"und Premium Plugins die wir bereitstellen zu erfahren."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:312
msgid ""
"You can create a new group and capability here. The capability will be "
"assigned to the group and enabled to enforce read access. Group names are "
"case-sensitive, the name of the capability is the lower-case version of the "
"name of the group. If the group already exists, a new capability is created "
"and assigned to the existing group. If the capability already exists, it "
"will be assigned to the group. If both already exist, the capability is "
"enabled to enforce read access. In order to be able to use the capability, "
"your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"Sie können hier eine neue Gruppe und Kapazität erstellen. Die Kapazität wird "
"der Gruppe zugewiesen und zur Zugriffsbeschränkung aktiviert. Gruppennamen "
"unterscheiden Groß- und Kleinschreibung, der Name der Kapazität ist die "
"Version des Gruppennamens in Kleinschreibung. Existiert die Gruppe bereits, "
"dann wird die Kapazität erstellt und der bestehenden Gruppe zugewiesen. "
"Existiert die Kapazität bereits, dann wird sie der Gruppe zugewiesen. "
"Existieren beide, dann wird die Kapazität zur Zugriffsbeschränkung "
"aktiviert. Um die Kapazität verwenden zu können, wird ihr Benutzerkonto der "
"Gruppe hinzugefügt."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:196
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:446
msgid "You can create a new group by indicating the group's name."
msgstr ""
"Eine neue Gruppe kann erstellt werden indem man den Namen der Gruppe eingibt."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:190
#, php-format
msgid ""
"You can restrict the visibility of this %1$s to group members. Choose one or "
"more groups that are allowed to read this %2$s. If no groups are chosen, the "
"%3$s is visible to anyone."
msgstr ""
"Die %1$s-Sichtbarkeit kann auf Gruppenmitglieder eingeschränkt werden. Eine "
"oder mehrere Gruppen auswählen die diese/n/s %2$s lesen dürfen. Werden keine "
"Gruppen ausgewählt dann ist diese/r/s %3$s für alle sichtbar."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:445
msgid ""
"You can restrict the visibility to group members. Choose one or more groups "
"to restrict access. If no groups are chosen, this entry is visible to anyone."
msgstr ""
"Die Sichtbarkeit kann auf Gruppenmitglieder eingeschränkt werden. Eine oder "
"mehrere Gruppen auswählen um den Zugriff einzuschränken. Werden keine "
"Gruppen ausgewählt ist dieser Eintrag für alle sichtbar."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:130
msgid ""
"You can select one or more capabilities that are enabled for access "
"restriction."
msgstr ""
"Sie können eine oder mehrere Kapazitäten auswählen die zur "
"Zugriffsbeschränkung aktiviert sind."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:121
msgid "You can select one or more groups to restrict access to its members."
msgstr ""
"Es kann eine oder mehrere Gruppen ausgewählt werden um den Zugriff auf ihre "
"Mitglieder einzuschränken."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:290
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:236
msgid "You cannot set any access restrictions."
msgstr "Sie können keine Zugriffsbeschränkungen setzen."
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:522
#, php-format
msgid "You have joined the %s group."
msgstr "Sie sind der Gruppe %s beigetreten."
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:598
#, php-format
msgid "You have left the %s group."
msgstr "Sie haben die Gruppe %s verlassen."
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:296
msgid ""
"You must be in a group that has at least one capability enabled to enforce "
"read access."
msgstr ""
"Sie müssen in einer Gruppe sein die zumindest eine Kapazität hat die zur "
"Zugriffsbeschränkung aktiviert ist."
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:242
msgid "You need to have permission to set access restrictions."
msgstr ""
"Man benötigt die entsprechenden Rechte um Zugriffsbeschränkungen setzen zu "
"können."
#: lib/access/class-groups-post-access.php:459
msgid ""
"You should use Groups_Post_Access_Legacy::create() to pass a capability "
"restriction instead."
msgstr ""
"Man sollte stattdessen Groups_Post_Access_Legacy::create() verwenden um eine "
"beschränkende Kapazität weiterzugeben."
#~ msgid "Capability Id"
#~ msgstr "Kapazitäts-Id"
#~ msgid ""
#~ "Enhanced functionality is available via official <a href=\"http://www."
#~ "itthinx.com/plugins/groups/\">Extensions</a> for Groups."
#~ msgstr ""
#~ "Zusätzliche Funktionen sind über offizielle <a href=\"http://www.itthinx."
#~ "com/plugins/groups/\">Erweiterungen</a> für Groups erhältlich."
#~ msgid "Group Id"
#~ msgstr "Gruppen-Id"
#~ msgctxt "menu-title"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Id"
#~ msgstr "Id"